Usted buscó: robežlīmenis (Letón - Sueco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Letón

Sueco

Información

Letón

robežlīmenis

Sueco

referensnivå

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Letón

tūlītējas darbības robežlīmenis

Sueco

akutgräns

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Letón

garenvirziens – standarta nobīdes (tikai trauksmes robežlīmenis);

Sueco

höjdläge – standardavvikelser (endast ”underhållsgräns – planerad åtgärd”)

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Letón

sānu lāgojums – standarta nobīdes (tikai trauksmes robežlīmenis);

Sueco

sidoläge – standardavvikelser (endast ”underhållsgräns – planerad åtgärd”)

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Letón

visbeidzot jāņem vērā regulas 3. panta 2. punktā minētais minimālais robežlīmenis, kas atbrīvo no ziņošanas pienākuma.

Sueco

vidare måste man utreda vilka konsekvenser minimigränsen för rapportering (artikel 3.2) kommer att medföra.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Letón

(5) jānosaka īpašs robežlīmenis kuģu segmentiem, kas reģistrēti kanāriju salās un kuriem nav noteikti konkrēti mērķi dvp iv.

Sueco

(5) särskilda referensnivåer bör fastställas för fartygssegment som är registrerade på kanarieöarna och för vilka det inte finns några mål fastställda inom ramen för fup iv.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Letón

trauksmes robežlīmenis (al): attiecas uz vērtību, kuras pārsniegšanas gadījumā jāanalizē sliežu ceļa ģeometrijas stāvoklis un jāņem vērā regulārās plānotās tehniskās apkopes darbībās.

Sueco

underhållsgräns – planerad åtgärd: hänför sig till det värde som, om det överskrids, kräver att spårlägeskvaliteten analyseras och beaktas vid det löpande underhållet.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Letón

(3) zvejas jaudas robežlīmenis 2003. gada 1. janvārī jānosaka katras dalībvalsts flotei ar izņēmumu attiecībā uz tādu floti, kas reģistrēta attālākajos reģionos.

Sueco

(3) den 1 januari 2003 bör referensnivåer för fiskekapaciteten fastställas för varje medlemsstats flotta, med undantag av den del av dess flotta som är registrerad i de yttersta randområdena.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Letón

robežlīmeņa-intervāla pieeja

Sueco

ansats med referensnivå vilket inkluderar ett referensintervall

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,027,309,002 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo