Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pažinkite vietos istoriją ir dailės muziejus,
erkunden sie die örtlichen geschichts- und kunstmuseen
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
programos „leader+“ vvg northern marches regione yra daug patrauklių bažnyčių, turinčių turtingą istoriją ir paveldą.
das projekt ist insoweit in hohemmaße innovativ, als es erstmals gelungen ist, kirchen zur zusammenarbeit und zum austausch untereinander zu bewegen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esamo gręžinio atveju – informacija apie jo istoriją ir būklę;
im falle eines bestehenden bohrlochs informationen zu dessen vorgeschichte und zustand;
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kalbant apie istoriją ir tradicijas, dvarų kaimai gali daug pasiūlyti turistams.
das bedeutet nun allerdings nicht, dass sich der „urlaub auf dem bauernhof“ in dieser region nicht verwirklichen ließe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Įvertinus gydymo istoriją ir saugomus mėginius, virusų tropizmo numatyti negalima.
aus der vorbehandlung und durch die untersuchung älterer blutproben lässt sich der virale tropismus nicht ableiten.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Įvertinus gydymo istoriją ir saugomus mėginius, virusų tropizmo tiksliai numatyti negalima.
aus der vorbehandlung und durch die untersuchung zurückgestellter, älterer blutproben lässt sich der virale tropismus nicht sicher ableiten.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
prekybinis laivas, simbolizuojantis kipro jūrininkystės istoriją ir kipro, kaip prekybos centro, svarbą.
v. chr. es steht für zyperns geschichte als seefahrernation und seine bedeutung als handelszentrum.
Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
jos siekė sustiprinti europos piliečių priklausomumo europai jausmą ir skatinti piliečius geriau suvokti europos tapatybę gerinant žinias (visų pirma jaunimo) apie bendrą europos istoriją ir paveldą.
das ziel bestand darin, insbesondere junge menschen besser mit der gemeinsamen geschichte und dem gemeinsamen kulturerbe europas vertraut zu machen und dadurch das zugehörigkeitsgefühl der bürgerinnen und bürger zu europa zu stärken und die entwicklung einer europäischen identität zu fördern.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sąsajos su istorija ir literatūra
zusammenhang mit der geografischen umgebung historisch-literarische quellen
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3.3 Šiuolaikinė europos miesto istorija prasidėjo, kai žemyne susiformavo brandžios žemės ūkio bendruomenės ir jų ekonominė bei komercinė veikla.
3.3 die moderne geschichte der europäischen städte begann, als voll entwickelte agrargesellschaften vor dem hintergrund von wirtschaft und handel zur entstehung von städten auf dem ganzen kontinent führten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
istorijos ir kultūros paminklų apsaugos organizacijos
organisationen für den schutz von geschichts‑ und kulturdenkmälern
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tikslas: kultūros ir paveldo saugojimas
zielsetzung: förderung der kultur und der erhaltung des kulturellen erbes
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dėl jos asmeninių investicijų, pedagoginio talento, specialių įgūdžių, gebėjimo įtikinti ir užkrečiamo entuziazmo visa bendruomenė ėmė kitaip vertinti vietos istoriją ir paveldo išsaugojimą.
dank ihres persönlichen engagements, ihres pädagogischen talents, ihrer berufsqualifikation, ihrer Überzeugungskraft und ihrer ansteckenden begeisterung hat sie die einstellung und das verhalten mehrer generationen zu lokaler geschichte und bewahrung des kulturerbes verändert.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es istorija ir kultūriniai ryšiai sieja ją su visomis pasauliodalimis.
die eu hat eine geschichte und kulturelle bande mit allen teilen derwelt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1.33 pasisako už tai, kad būtų kuriamos internetinės bibliotekos ir muziejai, kurių turinys būtų skaitmeninis, bylotų apie istorijos ir kultūros paveldą ir būtų visiems prieinamas;
1.33 plädiert für die schaffung von digitalen bibliotheken und bildergalerien für das geschichts-und kulturerbe mit universellem zugang;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
europai transatlantinė partnerystė tebėra nepakeičiamas pagrindas, grindžiamas bendra istorija ir atsakomybe.
für europa bleibt die transatlantische partnerschaft ein unersetzliches fundament, das auf gemeinsamer geschichte und verantwortung beruht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
produkto įvaizdžio, kurio ilga istorija ir svarbus kultūrinis aspektas, modernizavimas.
modernisierung des images eines erzeugnisses, das eine lange geschichte und bedeutende kulturelle dimension hat.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
formuoti europos identitetą, paremtą pripažintomis bendromis vertybėmis, istorija ir kultūra;
eine europäische identität stiften, die auf anerkannten gemeinsamen werten, einer gemeinsamen geschichte und kultur aufbaut;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
benoît lutgen valonijos viešųjų darbų, žemės ūkio, kaimo reikalų, gamtos, miškų ir paveldo ministras
benoît lutgen minister für öffentliche arbeiten, landwirtschaft, ländliche angelegenheiten, natur, forstwesen und das erbe (wallonische region)
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaimo turizmas ir ekologinis turizmas, kurie remiasi turtingu kultūros, istorijos ir gamtos paveldu, taip pat turėtų suteikti nemažai galimybių.
der agro- und Ökotourismus auf der grundlage des reichen kultur-, geschichts- und naturerbes bietet ebenfalls beträchtliche chancen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.