Usted buscó: vazodiliatatoriais (Lituano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Lithuanian

German

Información

Lithuanian

vazodiliatatoriais

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Alemán

Información

Lituano

aortos ar mitralinio vožtuvo stenozė, obstrukcinė hipertrofinė kardiomiopatija losartanu, kaip ir kitais vazodiliatatoriais, pacientus, kuriems yra aortos ar mitralinio vožtuvo stenozė arba obstrukcinė hipertrofinė kardiomiopatija, rekomenduojama gydyti itin atsargiai.

Alemán

aorten- und mitralklappenstenose, obstruktive hypertrophe kardiomyopathie

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Lituano

aortos ar mitralinio vožtuvo stenozė, obstrukcinė hipertrofinė kardiomiopatija cozaar comp, kaip ir kitais vazodiliatatoriais, pacientus, kuriems yra aortos ar mitralinio vožtuvo stenozė arba obstrukcinė hipertrofinė kardiomiopatija, rekomenduojama gydyti itin atsargiai.

Alemán

aorten- und mitralklappenstenose, obstruktive hypertrophe kardiomyopathie wie mit anderen vasodilatatoren ist bei patienten mit aorten- oder mitralklappenstenose oder obstruktiver hypertropher kardiomyopathie besondere vorsicht geboten.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Lituano

tai ypač svarbu vartojant žemiau išvardytus vaistus: − ličio (vaistas, kai kuriems depresijos tipams gydyti); − kalį tausojančių diuretikų, kalio papildų arba druskų pakaitalų, kuriuose yra kalio ar kitų vaistų, kurie gali didinti kalio kiekį organizme; − priešepilepsinių vaistų (pvz., karbamazepino, fenobarbitalio, fenitoino, fosfenitoino, primidono), rifampicino, jonažolės preparatų; − nitroglicerino ar kitų nitratų, arba kitų, “ vazodiliatatoriais ” vadinamų vaistų; − vaistų, vartojamų Živ/ aids (pvz., ritonaviras) arba grybelinių infekcijų (pvz., ketokonazolas) gydymui.

Alemán

- kaliumsparende diuretika, kaliumpräparate, kaliumhaltige salzersatzmittel und andere

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,656,218 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo