Usted buscó: bankrutuojantiems (Lituano - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Lithuanian

German

Información

Lithuanian

bankrutuojantiems

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Alemán

Información

Lituano

jungtinėje karalystėje visiems bankrutuojantiems subjektams bankroto proceso metu taikomi tam tikri apribojimai, bet sąžiningo bankroto atveju skoliniai įsipareigojimai panaikinami per ne ilgiau kaip 12 mėnesių.

Alemán

im vereinigten königreich unterliegen alle insolventen unternehmer für die dauer des insolvenzverfahrens bestimmten einschränkungen, in fällen nicht betrügerischer insolvenz wird jedoch spätestens innerhalb eines jahres ein schuldenerlass gewährt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

be to, yra daug taisyklių, pagal kurias bankrutuojantiems subjektams taikomi apribojimai, draudimai ir jie atleidžiami iš pareigų vien tik dėl to, kad pradėtas bankroto bylos nagrinėjimas.

Alemán

darüber hinaus gelten für gescheiterte unternehmer zahlreiche gesetzlich festgelegte einschränkungen, verbote und aberkennungen von rechten alleine auf der grundlage eines laufenden insolvenzverfahrens.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

3.2.2 yra daug taisyklių, pagal kurias bankrutuojantiems subjektams taikomi apribojimai, draudimai, ir jie atleidžiami iš pareigų vien tik dėl to, kad pradėtas bankroto bylos nagrinėjimas.

Alemán

3.2.2 für gescheiterte unternehmer gelten zahlreiche gesetzlich festgelegte einschränkungen, ver­bote und aberkennungen von rechten allein auf der grundlage eines laufenden insolvenzver­fahrens.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

kalbant apie ekonominį gyvybingumą, pagalbos gavimo reikalavimų atitikimo kriterijai, ypač draudimas pagalbą teikti įmonėms, turinčioms reikalų su teismais, sudariusioms susitarimus su kreditoriais, bankrutuojančioms, užtikrina, kad būtų laikomasi a punkte nustatytos sąlygos.

Alemán

was die wirtschaftliche lebensfähigkeit betrifft, so ergibt sich aus den fördervoraussetzungen, denen zufolge unternehmen unter treuhandverwaltung oder im insolvenzverfahren die beihilfe nicht erhalten können, dass die bedingung unter buchstabe a erfüllt ist.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,037,282,903 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo