Usted buscó: pirkti (Lituano - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Griego

Información

Lituano

pirkti

Griego

υψώνω με τη βοήθεια μηχανικού μέσου

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

pasiūlymas pirkti

Griego

Προσφορά εξαγορά

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

& pirkti albumą

Griego

Αγορά άλμπουμ

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Lituano

a) vakcinoms pirkti;

Griego

α) την αγορά εμβολίων·

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

pirkti vertybinius popierius

Griego

απλκτηση κινητών αξιών

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

norimas pirkti kiekis;

Griego

τη ζητούμενη ποσότητα·

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

pirkti sušaldytą mėsą draudžiama.

Griego

Απαγορεύεται η αγορά κατεψυγμένων κρεάτων.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

50% indėlis įrangai pirkti

Griego

Συμβολή 50% στην αγορά εξοπλισμού

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

siūlymas pirkti kontrolinį paketą

Griego

δημόσια προσφορά εξαγοράς μετοχών

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

magnatune. com: & pirkti albumą

Griego

magnatune. com: Αγορά άλμπουμ

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Lituano

įsipareigojimas pirkti iš vieno tiekėjo

Griego

προώθηση συγκεκριμένου σήματος

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

paskoloms namų ūkiams būstui pirkti:

Griego

Όσον αφορά τα δάνεια προς νοικοκυριά για αγορά κατοικίας:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

produkto, kurį galima pirkti, pavyzdys.

Griego

Παράδειγμα κατάλληλου προϊόντος του εμπορίου.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

galima pirkti paruoštų naudoti tirpalų.

Griego

Υπάρχουν στο εμπόριο διαλύματα έτοιμα προς χρήση.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

rt akcininkasrt siūlymas pirkti kontrolinį paketą

Griego

nt1επιχείρηση ακινήτων

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Lituano

50% indėlis įrangai pirkti -–193450000 -

Griego

Ζημίες οικονομικού έτους 1996 -181878103 itl -

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

usepiratavimas (1216)pirmenybės teisė pirkti (1211)

Griego

useίση μεταχείριση (1236) θετική ζημία

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

subsidijas vartotojams pirkti skaitmeninę plataus vartojimo įrangą.

Griego

Επιδοτήσεις υπέρ των καταναλωτών για την αγορά ψηφιακών τελικών συσκευών.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

trigliceridų etalonai, sotieji, tinkamus produktus galima pirkti.

Griego

Πρότυπα τριγλυκερίδια, κορεσμένα· στο εμπόριο διατίθενται κατάλληλα προϊόντα

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

[draudimas pirkti įmones]Övag įsipareigoja laikytis draudimo pirkti įmones.

Griego

[Απαγόρευση εξαγορών] .Η Övag δεσμεύεται να μην προβεί σε εξαγορές.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,839,603 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo