Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
taupant laiką, norėčiau, kad pritartumėte visiems paaiškinimams, perduotiems konferencijos tarnybai, nes jų turinys jau žinomas parlamentui.
in order to save time, i would like you to consent to all of the explanations being passed on to the conference services, as the contents are already known to parliament.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
3.1 2009 m. malmės mieste vykusioje penktojoje ministrų konferencijoje dėl e. valdžios es ministrai įsipareigojo skatinti europos konkurencingumą taupant laiką ir pinigus.
3.1 at the fifth ministerial egovernment conference in malmö in 2009, eu ministers undertook to boost europe's competitiveness by harnessing the time and cost savings that could be generated by more accessible, interactive and customised online public services.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kviečiu komisiją artimiausiu metu (dar šioje kadencijoje) pateikti atnaujintos direktyvos projektą įvertinus ep pasiūlymus, taip taupant laiką pakartotiniems tobulinimams ateityje.
i encourage the commission to present a draft revised directive, considering the european parliament's proposals, as soon as possible (during this term of office) and thus save time on repeated improvements in the future.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sukūrus bendrą sistemą dėl abipusio pripažinimo ir autentiškų aktų vykdymo europos sąjunga turėtų naudos taupant laiką, mažinant išlaidas ir - svarbiausia - būtų priimtos supaprastintos procedūros.
by creating a common system for the mutual recognition and enforcement of authentic acts the european union will benefit in terms of time savings, lower costs and even more importantly by the adoption of simplified procedures.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.