Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
užtikrinkime koordinavimą.
let us make sure that we coordinate.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
užtikrinkime tvarų europos judumą
sustainable mobility for our continent
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
užtikrinkime, kad taip daugiau neatsitiktų.
let us make sure that does not happen again.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
užtikrinkime, kad derybos būtų kuo skaidresnės.
and let us ensure that these negotiations are as transparent as possible.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
užtikrinkime, kad žmogaus teisės būtų gerbiamos!
let us make sure that it is respected!
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tad užtikrinkime skaidrumą – juk neturime, ką slėpti.
so let us be more transparent, because in fact we have nothing to hide.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
užtikrinkime, kad valstybės narės prisiimtų didelius įsipareigojimus.
let us make sure that the member states make a solid commitment.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tenesustos europos pažanga — užtikrinkime tvarų europos judumą
keep europe moving — sustainable mobility for our continent
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europos žaislų saugos kampanija: užtikrinkime saugumą savo vaikams
european toy safety campaign: ensuring safety for our children
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ir užtikrinkime didesnį europos šiaurės ir pietų šalių solidarumą.
and let us establish better solidarity between northern and southern europe.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„te nesustos europos pažanga – užtikrinkime tvarų europos judrumą“.
‘keep europe moving.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
užtikrinkime, kad visiems visoje europoje pagal antrąjį ramstį būtų taikomos vienodos moduliavimo normos.
let everybody throughout europe pay the same level of modulation from the second pillar.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
toliau veikime kaip sergėtojai ir užtikrinkime, kad nei vienas nekaltas asmuo netaptų vadinamojo karo su terorizmu auka.
let us continue to act as watchdogs and ensure that not a single innocent person becomes a casualty of the so-called war on terrorism.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tad užtikrinkime, kad naujas lanksčias taisykles sukursime ne norėdami išspręsti vakarykščias problemas, o orientuodamiesi į ateitį.
let us then ensure that we create flexible rules for the future, not in order to solve yesterday's problems.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
užtikrinkime, kad balkanuose pagaliau įsitvirtintų geri precedentai, suteikiantys ten gyvenančioms etninėms bendruomenėms vilties ir ateities perspektyvų.
let us ensure that good precedents are finally set in the balkans, giving the ethnic communities living there hope and prospects for the future at last.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Žinoma, privalome užtikrinti ilgalaikes perspektyvias darbo vietas, tačiau užtikrinkime ir tai, kad nebūtų remiamos žlungančios įmonės.
of course we must make sure we have long-term viable jobs, but let us make sure that we not are propping up failing companies.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
užtikrinkime, kad tunisas ir kitos valstybės, kurios nėra es narės, laikytųsi es standartų ekonomikos, socialinių reikalų ir politikos srityse.
let us ensure that tunisia and other non-eu states conform to eu standards in the economic, social or political sphere.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
europos komisija teigė, kad ūkininkai tvarko kraštovaizdį geriau ir pigiau negu tai galėtume padaryti bet kokiu kitu būdu, taigi užtikrinkime, kad tuose regionuose jie galėtų išgyventi.
the commission has said that farmers manage the landscape better and more cheaply than any other option we have, so let us make sure they are allowed to survive in these regions.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
„te nesustos europos pažanga – užtikrinkime tvarų europos judrumą“. com(2006) 314, 2006 6 22.
‘keep europe moving.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europos komisijos komunikatas „te nenustos europos pažanga – užtikrinkime tvarų europos judumą. baltosios knygos dėl transporto politikos laikotarpio vidurio apžvalga“.
communication from the european commission ‘keep europe moving - sustainable mobility for our continent - mid-term review of the transport white paper’.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: