Usted buscó: gailestingumas (Lituano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Lithuanian

English

Información

Lithuanian

gailestingumas

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Inglés

Información

Lituano

tepadaugėja jums gailestingumas, ramybė ir meilė!

Inglés

mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

tavo gailestingumas siekia dangų, ir tavo tiesa­debesis.

Inglés

for thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

viešpaties malonė nepranyko, jo gailestingumas dar nepasibaigė.

Inglés

it is of the lord's mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

sihoną, amoritų karalių, nes jo gailestingumas amžinas.

Inglés

sihon king of the amorites: for his mercy endureth for ever:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

ir pervedė per ją izraelį, nes jo gailestingumas amžinas.

Inglés

and made israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

kuris maitina visa, kas gyva, nes jo gailestingumas amžinas.

Inglés

who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

kuris garsius karalius nužudė, nes jo gailestingumas amžinas.

Inglés

and slew famous kings: for his mercy endureth for ever:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

dėkokite viešpačiui, nes jis geras, nes jo gailestingumas amžinas.

Inglés

o give thanks unto the lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Lituano

saulę sukūrė, kad viešpatautų dienai, nes jo gailestingumas amžinas.

Inglés

the sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

visi, kas viešpaties bijo, tesako: “jo gailestingumas amžinas”.

Inglés

let them now that fear the lord say, that his mercy endureth for ever.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

gailestingumas ir tiesa apsaugo karalių, ir jo sostas palaikomas gailestingumu.

Inglés

mercy and truth preserve the king: and his throne is upholden by mercy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

ištiesta galinga ranka ir tvirta dešine savo, nes jo gailestingumas amžinas.

Inglés

with a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

ir tavo, viešpatie, yra gailestingumas. tu atlygini kiekvienam pagal jo darbus.

Inglés

also unto thee, o lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

jo gailestingumas mums begalinis, viešpaties tiesa pasilieka per amžius. girkite viešpatį!

Inglés

for his merciful kindness is great toward us: and the truth of the lord endureth for ever. praise ye the lord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

kai pasakiau: “slysta mano koja”, tavo gailestingumas, viešpatie, palaikė mane.

Inglés

when i said, my foot slippeth; thy mercy, o lord, held me up.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

ar jo gailestingumas aplenkė mane? ar jo pažadai, duoti kartų kartoms, neišsipildys?

Inglés

is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

aš tariau: “gailestingumas išliks per amžius. tu įtvirtinsi savo ištikimybę danguose”.

Inglés

for i have said, mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

hemaną, jedutūną ir kitus, pašauktus vardais, paskyrė dėkoti viešpačiui, nes jo gailestingumas amžinas.

Inglés

and with them heman and jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the lord, because his mercy endureth for ever;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

ir prabilo: ‘kornelijau, tavo maldos išklausytos, ir dievas prisiminė tavo gailestingumo aukas.

Inglés

and said, cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of god.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,227,928 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo