Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
patikimi eksportuotojai taiko tuose susitarimuose nustatytas prekių kilmės taisykles.
the approved exporters apply the rules of origin provided for in those agreements.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kai prekių trūkumas atsiranda dėl jų prigimties, jei toks trūkumas deramai įrodytas muitinei priimtinu būdu.
on shortages due to the nature of the goods when such shortages are duly established to the satisfaction of the customs.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
iv) Įrodymų, kad būtų nustatytas prekių ženklo arbre magique ryškus skiriamasis požymis, nepakankamumas
(iv) the insufficiency of the evidence to establish the particularly distinctive character of the arbre magique mark
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atlikti kiti nustatyti prekių importo formalumai.
completion of the other formalities laid down in respect of the import of the goods.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
t2l : blankas, nustatantis prekių bendrijos statusą
t2l: form establishing the community status of goods
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nustatyta prekių buvimo vieta (30 langelis)
authorised location of goods (box 30)
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
priemones, kuriomis galima nustatyti prekių bendrijos statusą.
the means by which the community status of goods may be established.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kainų stabilumas padeda žmonėms nustatyti prekių kainų pokyčius.
price stability makes it easier for people to identify changes in the prices of goods.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nustatant prekių muitinę vertę pagal 1 dalį, negalima remtis:
no customs value shall be determined under paragraph 1 on the basis of:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
valstybės narės turėtų nustatyti prekių ženklų panaikinimo ar pripažinimo negaliojančiais pasekmes.
member states should remain free to determine the effects of revocation or invalidity of trade marks.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
be to, tuo pačiu metu kitas konsultantas buvo įpareigotas nustatyti prekių ženklų vertę.
at the same time, a second consultant had been asked to value the trade marks.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atitinkamais atvejais muitinė gali nustatyti prekių išvežimo iš sąjungos muitų teritorijos maršrutą ir terminą.
where appropriate, the customs authorities may determine the route to be used, and the time-limit to be respected when goods are to be taken out of the customs territory of the union.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pti arba pki sprendimai yra privalomi tik atliekant prekių tarifinį klasifikavimą arba nustatant prekių kilmę:
bti or boi decisions shall be binding, only in respect of the tariff classification or determination of the origin of goods:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
isi nuomone, šie tiekimai neatitinka pvmk 39a straipsnyje nustatytų prekių tiekimo bendrijoje atleidimo nuo mokesčio sąlygų.
according to the special tax inspectorate, the supplies concerned did not therefore fulfil the conditions laid down in article 39 bis of the vat code concerning exemptions on intra-community supplies of goods.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeigu išvežimo muitinės įstaiga nustato prekių perteklių, šių prekių neišleidžia, kol nebus užbaigti eksporto formalumai.
where the customs office of exit establishes that there are goods in excess, it shall refuse exit to these goods until the export formalities have been completed.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nustatant prekių kilmę neatsižvelgiama į prekėms gaminti arba perdirbti naudotos energijos, įrangos, mašinų ir įrankių kilmę.
for the purpose of determining the origin of goods, no account shall be taken of the origin of the energy, plant, machinery and tools used in the manufacturing or processing of the goods.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
be to, tyrimas parodė, kad dėl antidempingo priemonių įvedimo prieš importą iš klr ir malaizijos neatsirado jokio svarstomų prekių trūkumo.
moreover, the investigation has shown that the imposition of anti-dumping measures on imports from the prc and malaysia did not entail any shortage of the product concerned.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
b) laukiant tarybos direktyva 69/169/eeb nustatytos prekių vertės ir kiekio bendrosios peržiūros rezultatų.
b) pending the outcome of a general review of the values and quantities of goods set down in council directive 69/169/eec.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nustatytais atvejais nustatant prekių vertę, naudojama pagal reglamentą (eeb) nr. 2913/92 apibrėžta muitinės vertė.
in cases where it is established, the customs value, defined in accordance with regulation (eec) no 2913/92, shall be used to determine the value of the goods.
jeigu išvežimo muitinės įstaiga nustato prekių trūkumą, ji tai pažymi jai pateiktame eksporto deklaracijos egzemplioriuje (kopijoje) ir apie tai praneša eksporto muitinės įstaigai.
where the customs office of exit establishes that goods are missing, it shall annotate the copy of the export declaration presented and inform the customs office of export.