Usted buscó: o tu mokinkis, alvydas pades (Lituano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Lithuanian

English

Información

Lithuanian

o tu mokinkis, alvydas pades

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Inglés

Información

Lituano

csgo o tu

Inglés

what are you?

Última actualización: 2020-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

labas, gerai o tu

Inglés

how has your day been

Última actualización: 2022-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

o tu, kai pasninkauji, pasitepk galvą ir nusiprausk veidą,

Inglés

but thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

paklausyk, ir aš kalbėsiu, aš klausiu, o tu man atsakyk.

Inglés

hear, i beseech thee, and i will speak: i will demand of thee, and declare thou unto me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

o tu, jo sūnau belšacarai, nenusižeminai širdimi, nors visa tai žinojai.

Inglés

and thou his son, o belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

palauk, tave išmetė kaip kokį skudurą, o tu juk nekalta kaip kūdikis...

Inglés

wait a minute, they sent you packing even though you were completely innocent …

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

susijuosk dabar kaip vyras; aš klausiu tave, o tu atsakyk man.

Inglés

gird up now thy loins like a man; for i will demand of thee, and answer thou me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

“susijuosk dabar kaip vyras, aš klausiu tavęs, o tu atsakyk man.

Inglés

gird up thy loins now like a man: i will demand of thee, and declare thou unto me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

jis kalbės už tave tautai. jis bus tavo lūpomis, o tu būsi jam vietoje dievo.

Inglés

and he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of god.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

o tu, vaikeli, būsi vadinamas aukščiausiojo pranašu, nes eisi pirma viešpaties veido jam kelio paruošti;

Inglés

and thou, child, shalt be called the prophet of the highest: for thou shalt go before the face of the lord to prepare his ways;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

jei tu įspėsi nedorėlį dėl jo nusikaltimų, bet jis tavęs neklausys, jis mirs dėl savo nusikaltimų, o tu išgelbėsi savo sielą.

Inglés

nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

jonas jį atkalbinėjo: “aš turėčiau būti tavo pakrikštytas, o tu ateini pas mane!”

Inglés

but john forbad him, saying, i have need to be baptized of thee, and comest thou to me?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

o tu, viešpatie dieve, man liepei pirkti žemę už pinigus ir pasiimti liudytojus, nors miestas atiduotas į chaldėjų rankas”.

Inglés

and thou hast said unto me, o lord god, buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the chaldeans.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

neskubėk savo burna, ir tegu neskuba tavo širdis kalbėti dievo akivaizdoje, nes dievas yra danguje, o tu žemėje. todėl tenebūna daug tavo žodžių.

Inglés

keep thy foot when thou goest to the house of god, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

aš sukelsiu priešiškumą tarp tavęs ir moters, tarp tavo sėklos ir moters sėklos. ji sutrins tau galvą, o tu gelsi jai į kulnį”.

Inglés

and i will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

bet angelas jam tarė: “nebijok, zacharijau, nes tavo malda išklausyta. tavo žmona elžbieta pagimdys tau sūnų, o tu jį pavadinsi jonu.

Inglés

but the angel said unto him, fear not, zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name john.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

taigi aš iš karto pasiunčiau pas tave, o tu gerai padarei, čia atvykdamas. dabar mes visi esame susirinkę dievo akivaizdoje, kad išgirstume visa, ką dievas tau pavedė”.

Inglés

immediately therefore i sent to thee; and thou hast well done that thou art come. now therefore are we all here present before god, to hear all things that are commanded thee of god.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

• jeigu dar bas trunka ilgiau negu tris mėnes ius,val sty bė narė gali rei ka-l au ti, kad užsi re gis tru o tu mė te kom pe ten ting oje insti tu ci joje.

Inglés

if the employment lasts more than three months, the member state mayrequire you to register with the competent authority.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

kai jie ėjo į miesto pakraštį, samuelis tarė sauliui: “liepk tarnui eiti pirma mūsų, o tu sustok. paskelbsiu tau viešpaties žodį”.

Inglés

and as they were going down to the end of the city, samuel said to saul, bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still a while, that i may shew thee the word of god.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Lituano

“jeruzale, jeruzale! tu žudai pranašus ir užmėtai akmenimis tuos, kurie pas tave siųsti. kiek kartų norėjau surinkti tavo vaikus kaip višta savo viščiukus po sparnais, o tu nenorėjai!

Inglés

o jerusalem, jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would i have gathered thy children together, as a hen doth gather her brood under her wings, and ye would not!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,743,050 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo