Usted buscó: dvivietis, kai juo naudojasi vienas asmuo (Lituano - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Lithuanian

Italian

Información

Lithuanian

dvivietis, kai juo naudojasi vienas asmuo

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Italiano

Información

Lituano

juo naudojasi jo turėtojas.

Italiano

deve essere utilizzato dal titolare.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Lituano

kiekvieną valdytoją paprastai gali lydėti vienas asmuo.

Italiano

ciascun governatore può normalmente essere accompagnato da una persona.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Lituano

tokį pakaitinį asmenį paprastai gali lydėti vienas asmuo.

Italiano

il supplente può normalmente essere accompagnato da una persona.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Lituano

– 50 % teorinės pensijos, jei buvo išlaikomas vienas asmuo.

Italiano

- 50% della pensione teorica nel caso di una persona a carico.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Lituano

vienas asmuo gali būti nariu daugiausia tris kadencijas iš eilės.

Italiano

ciascun membro può ricoprire fino a un massimo di tre mandati consecutivi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Lituano

vairinė suprojektuota taip, kad radiolokacinį valdymą atliktų vienas asmuo; arba

Italiano

la timoneria è progettata per la navigazione radar da parte una sola persona; o

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

kiekvieną valdytoją paprastai gali lydėti vienas asmuo . europos centrinio banko darbo reglamentas

Italiano

per « eurosistema » si intende la banca centrale europea ( bce ) e le banche centrali nazionali degli stati membri la cui moneta è l' euro . capitolo i il consiglio direttivo

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

paskiriamas bent vienas asmuo, atsakingas už šių nurodymų taikymą ir kontrolę (atsakingas paskirtasis asmuo).

Italiano

viene nominata almeno una persona responsabile per l’applicazione e il controllo delle presenti istruzioni (persona responsabile).

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

naudotojas imasi visų pagrįstų priemonių, skirtų užtikrinti, kad nė vienas asmuo dėl neatsargių ar nerūpestingų veiksmų arba neveikimo:

Italiano

l’operatore adotta tutte le ragionevoli precauzioni al fine di assicurare che nessuna persona agisca in maniera avventata o negligente o ometta di agire:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

sjunga naudojasi viena bendra institucine struktra, kurios tikslas:

Italiano

l’unione dispone di un quadro istituzionale unico che mira a:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Lituano

daugelis vieno asmens namų ūkių kuriasi vienas šalia kito, dažniausiai miesto centre.

Italiano

molti single tendono a gravitare intorno ad altri single, di solito nei pressi del centro cittadino.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Lituano

specialiu schemos variantu naudojosi vienas bendradarbiaujantis eksportuotojas, t. y. yingli green energy.

Italiano

della speciale variante del regime ha usufruito un esportatore che ha collaborato, la yingli green energy.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

- vienas oro uosto naudotojas turi kontrolinį kito oro uosto naudotojo akcijų paketą arba - vienas asmuo turi kiekvieno oro uosto naudotojo kontrolinį akcijų paketą;

Italiano

- di cui uno detiene una partecipazione maggioritaria nell'altro, ovvero - la cui partecipazione in ciascuno degli altri è detenuta a titolo maggioritario da uno stesso ente.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Lituano

metodą pakeitė arba nustojo juo naudotis.

Italiano

necessità di contraccezione efficace, senza interruzione, 4 settimane prima dell’inizio del trattamento, per tutta la durata del trattamento e 4 settimane dopo la fine del trattamento

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Lituano

visi balso teisę turintys nariai turės vieną balsą, laikantis principo„ vienas asmuo– vienas balsas“.

Italiano

a ciascun soggetto avente diritto spetterà un solo voto, secondo il principio“ una persona, un voto”.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Lituano

ilgalaikio išplėstinio 301 tyrimo duomenimis patvirtintas ilgalaikis vantas veiksmingumas ir saugumas, kai juo, naudojant histrelino implantą, dvejus arba daugiau metų gydomi (dalinė terapija) pažengusiu prostatos vėžiu sergantys pacientai.

Italiano

4 termine dello studio 301 riguardanti l’ efficacia e la sicurezza confermano l’ efficacia e la sicurezza nel lungo termine per i pazienti che ricevono un trattamento palliativo del carcinoma prostatico di stadio avanzato con somministrazione di istrelina per due o più anni.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

vieno asmens namų ūkis

Italiano

famiglia di un solo membro

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,518,515 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo