Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
( 68 ) bendrijos ė s mas ta s k on t r ol ir in t en s y v u mas ė t ų būti t u r
organismi di controllo nazionali.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a ) 37 straipsnio 1 dalies ų pas ir in - c p u n k t en u ro d y t uk i m u ;
lettera c ) , b ) alla valutazione di cui agli articoli 47
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
veiksmai gali ų a uk š to jo a p i m ti : mokslo atitinka m vystymosi ų bendri joje t en den c ij ė ji m ą ir st eb an al i z ę .
e i st it u ti di ricerca in t e -
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
14 straipsnio 2 dalies a p u n k t en u ro d y ta tv ar k a komisija patvirtina č i u s daug i a m e p r el i m in ar i u s planavimo dokumentus ir ų m et in j ę per ž i ū r ą .
«cooperazione transfrontaliera» indicativa pluriennale e le re vi si on i annuali di cui s o p r a secondo le pro c e du re di cui all'articolo 1 4, paragrafo 2,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sk ir st an t 7 straipsnio 1 dalyje dar b i a vi m o n u ro d y to europos tikslo č i a m si en ą taikymui per ž en g i an teritorinio bendra skirta s ė š as , l pagalbos in t en s y v u mas regionams, ų nar i ų ir 12 es an ti e m s
«cooperazione tra n s territoriale europea» di cui all'articolo 7, o per paragrafo le regioni
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
28 straipsnis į europos ir pasaulio ekonomikos ė ; t en den cijas, an al i z b ) remiantis ši a an al i z e pasirinkta įskaitant strategija, t e m in i u s
articolo 28 a ) un ' an al i si delle disparità , dei r i tardi e delle potenziali t à di delle tendenze del l ' economia
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(3) naujam nikelio i¹siskyrimo rodikliui (migracijos ribai) turìtù bþti daroma pataisa naudojant daugybos faktoriù, apibrì¾t± en 1811, kuris leistù kompensuoti tarplaboratorinius skirtumus ir matavimo netikslumus.
(3) il nuovo tasso di cessione di nickel (limite di migrazione) va adeguato mediante il fattore di moltiplicazione indicato nella norma en 1811, al fine di compensare le variazioni tra diversi laboratori e le inesattezze nelle misurazioni.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.