Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bet verčiau eikite pas pražuvusias izraelio namų avis.
engari me haere ki nga hipi ngaro o te whare o iharaira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eikite! Štai aš siunčiu jus lyg avinėlius tarp vilkų.
haere: nana, ka tonoa nei koutou e ahau, ano he reme ki waenganui o nga wuruhi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atsisakykite kvailystės ir gyvenkite; eikite supratimo keliu”.
kati ra, e te hunga kuware, kia ora ai koutou; haere hoki i te ara o te matauranga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pasiimkite avis ir galvijus, kaip sakėte! eikite ir palaiminkite mane taip pat!”
tangohia hoki a koutou hipi, a koutou kau hoki, a koutou i ki ai, a haere atu; me manaaki ano hoki i ahau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dievas yra viešpats ir jis mus apšvietė. suriškite auką virvėmis ir eikite ligi aukuro.
ko ihowa te atua, a nana i homai te marama ki a tatou: herea te patunga tapu ki nga aho, ki nga haona ra ano o te aata
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jis tarė jiems: “eikite į visą pasaulį ir skelbkite evangeliją visai kūrinijai.
ka mea ki a ratou, haere koutou ki te ao katoa, kauwhautia te rongopai ki nga tangata katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eikite į kalnus, parsigabenkite medžių ir statykite namus. aš juos pamėgsiu ir būsiu pašlovintas.
pikitia te maunga, maua mai he rakau, hanga hoki te whare; a ka manako ahau ki reira, ka whai kororia ano ahau, e ai ta ihowa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eikite ir šaukitės tų dievų, kuriuos pasirinkote. tegul jie išlaisvina jus iš vargų”.
haere, karanga atu ki a koutou atua i whiriwhiri ai; ma ratou koutou e whakaora i te wa o to koutou hemanawa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eikite ir rinkite, kur rasite! tačiau turėsite padaryti tiek, kiek ir anksčiau’ ”.
haere ki te kohikohi takakau ma koutou i te wahi e kitea ai e koutou: otiia, kaua e whakahokia iho tetahi wahi o ta koutou e mahi ai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jis jiems atsakė: “eikite ir po trijų dienų sugrįžkite pas mane”. ir žmonės nuėjo.
na ka mea ia ki a ratou, haere, kia toru nga ra, ka hoki mai ano ki ahau. na haere ana te iwi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
faraonas, pasišaukęs mozę ir aaroną, jiems tarė: “eikite, aukokite savo dievui šioje šalyje!”
na ka karanga a parao ki a mohi raua ko arona, ka mea, haere, meatia he patunga tapu ki to koutou atua, ki te whenua nei
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
protingosios atsakė: ‘kad kartais nepristigtų ir mums, ir jums, verčiau eikite pas pardavėjus ir nusipirkite’.
na ka whakahoki te hunga mahara, ka mea, kahore; kei kore e ranea ma matou, ma koutou: engari me haere koutou ki nga kaihoko, hoko ai i tetahi ma koutou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jūs, kurie ištrūkote nuo kardo, eikite, nestovėkite vietoje, ir, toli būdami, atsiminkite viešpatį ir jeruzalę”.
e koutou kua mawhiti atu na i te hoari, haere koutou, kaua e tu noa; mahara ki a ihowa i tawhiti, tukua mai hoki a hiruharama ki roto ki o koutou ngakau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ir išgirdau iš šventyklos galingą balsą, sakantį septyniems angelams: “eikite ir išpilkite septynis dievo rūstybės dubenis žemėn!”
a ka rongo ahau i te reo nui he mea no roto i te whare tapu e mea ana ki nga anahera e whitu, haere koutou, ringihia nga oko e whitu o te riri o te atua ki te whenua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egipto karalius jiems atsakė: “moze ir aaronai, kodėl atitraukiate žmones nuo jų darbų? eikite savo darbų dirbti!
na ka mea te kingi o ihipa ki a raua, he aha korua, e mohi korua ko arona, i whakaware ai i te iwi ki a ratou mahi? haere ki a koutou kawenga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tada jums pasakiau: ‘viešpats, jūsų dievas, jums duoda šitą kraštą paveldėti. visi kovai tinką vyrai, eikite ginkluoti priekyje savo brolių izraelitų.
a i whakahau ahau i a koutou i taua wa, i mea, kua homai e ihowa e to koutou atua tenei whenua kia nohoia: haere, e nga maia katoa, me a koutou patu i mua i o koutou tuakana, i nga tama a iharaira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bet jis tarė man: ‘eik, nes aš siųsiu tave toli, pas pagonis’ ”.
na ko tana meatanga ki ahau, haere: ka unga hoki koe e ahau ki tawhiti ki nga tauiwi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: