Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
miestas buvo apgultas iki vienuoliktų karaliaus zedekijo metų.
heoi ka whakapaea te pa a tae noa ki te tekau ma tahi o nga tau o kingi terekia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jis nužudė zedekijo sūnus tėvo akivaizdoje, taip pat visus judo kilminguosius.
katahi ka tukitukia e te kingi o papurona nga tama a terekia ki tona aroaro ki ripira: a i tukitukia ano e te kingi o papurona nga rangatira katoa o hura
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vienuoliktaisiais zedekijo metais, ketvirto mėnesio devintą dieną miesto siena buvo pralaužta.
i te tekau ma tahi o nga tau o terekia, i te wha o nga marama, i te iwa o nga ra o te marama, ka pakaru te pa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
babilono karalius nužudė zedekijo sūnus jo akyse, taip pat ir visus judo kunigaikščius ribloje.
na tukitukia ana e te kingi o papurona nga tama a terekia i tana tirohanga: i tukitukia ano e ia nga rangatira katoa o hura ki ripira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jie nužudė zedekijo sūnus jo akyse, o pačiam zedekijui išlupo akis, sukaustė grandinėmis ir išsivedė į babiloną.
na ka whakamatea e ratou nga tama a terekia i tona aroaro, whakamatapotia iho nga kanohi o terekia, a herea ana ia ki te mekameka, kawea ana ki papurona
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
devintaisiais zedekijo karaliavimo metais, dešimto mėnesio dešimtą dieną, babilono karalius nebukadnecaras atėjo su visa kariuomene prieš jeruzalę, ją apgulė ir supylė aplinkui pylimą.
na i te iwa o nga tau o tona kingitanga, i te tekau o nga marama, i te tekau o nga ra o te marama, ka tae mai a nepukareha kingi o papurona, a ia me tana ope katoa ki hiruharama, a whakapaea ana e ia; a hanga ana e ratou etahi taumaihi a taka noa, hei whawhai atu ki reira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ketvirtaisiais judo karaliaus zedekijo karaliavimo metais, penktąjį mėnesį, azūro sūnus hananija, pranašas, kilęs iš gibeono, kalbėjo man viešpaties namuose kunigų ir visos tautos akivaizdoje:
i taua tau, i te timatanga o te kingitanga o terekia kingi o hura, i te wha o nga tau, i te rima o nga marama, ka korero a hanania poropiti tama a aturu, he tangata no kipeono, ki ahau i roto i te whare o ihowa, i te aroaro o nga tohunga ratou ko te iwi katoa; i mea ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apie ahabą, kolajos sūnų ir apie maasėjos sūnų zedekiją, pranašaujančius jums melą viešpaties vardu, kareivijų viešpats, izraelio dievas, sako: ‘aš juos atiduosiu į babilono karaliaus nebukadnecaro rankas, jis juos nužudys jums matant.
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira, mo ahapa tama a koraia, mo terekia tama a maaheia, e poropiti teka na ki a koutou i runga i toku ingoa: nana, ka hoatu raua e ahau ki te ringa o nepukareha kingi o papurona; a mana raua e whakamate i o koutou aroaro
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: