Usted buscó: besikuriančioms (Lituano - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Lithuanian

Portuguese

Información

Lithuanian

besikuriančioms

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Lituano

Portugués

Información

Lituano

tai padrąsinanti naujienakitoms dar tik besikuriančioms rpt.

Portugués

uma estreia encorajadorapara os restantes ccr em fase de criação!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

mvĮ taikomos bendrijos finansinės priemonės palengvins pradinio ir veiklos pradžiai skirto kapitalo tiekimą inovacinių įmonių kūrimui bei besikuriančioms įmonėms.

Portugués

os instrumentos financeiros comunitários para pme facilitarão a oferta de capital de lançamento e de arranque a novas e jovens empresas inovadoras.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

verslo organizacijų pastabos: puiki iniciatyva besikuriančioms įmonėms remti, naudingi mokymai, specialistų pastabos ir kompetentingas vertinimas.

Portugués

comentários de organizações empresariais: excelente oportunidade para empresas em fase de arranque, formações úteis, comentários e avaliaçõescompetentes por profissionais.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Lituano

privatus nuosavas ir rizikos kapitalas bei skolintos lėšos, skirtos besikuriančioms bendrovėms naujovių srityje, turėtų tapti pagrindiniu verslumo, naujovių ir darbo vietų kūrimo veiksniu. viešojo sektoriaus institucijos ne visada yra geriausiai prisitaikiusios prisiimti riziką.

Portugués

o capital próprio e o capital de risco, bem como os fundos rotativos para empresas inovadoras em fase de arranque, devem desempenhar um papel fundamental como motor do espírito empresarial, da inovação e da criação de emprego; as instituições públicas nem sempre são as mais adequadas para assumir riscos.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Lituano

(2) lisabonos viršūnių susitikimas išreiškė būtinybę įveikti besikuriančios informacinės visuomenės skaitmeninį pasidalijimą ir sustiprinti socialinę sanglaudą.

Portugués

(2) o conselho europeu de lisboa salientou a necessidade de evitar a exclusão digital na sociedade da informação emergente e de reforçar a coesão social.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,425,382 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo