Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a
a
Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
Referencia:
a.
أ نتما ممر ضتا ن
Última actualización: 2020-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a:
w:
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a-.
أي.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
'a'
'ق'
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
- a,?
-نعم، عزيزي .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
a su
a su
Última actualización: 2024-01-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
a a.
هناك.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
a a?
ماذا ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
- pita a.
-شريط
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a-apa?
كيف تجرؤ على قول هذا لي؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a lamssad
أسد
Última actualización: 2021-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a keseronokan.
تشرفت
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a laknat!
انها لعنه
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- a novelis.
ـ روائي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- a bordil?
-بيت دعاره ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- arnab a...?
ارنب .حزم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a, pilihan a!
الاول الخيار الاول
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a.. a... a... a! kongsi!
نتقاسمها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: