Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
itu undangan?
أهذه دعوة؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
awak ada undangan saya.
أرى أنّكِ استلمتِ دعوتي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
undangan majlis pernikahan
دعوة
Última actualización: 2016-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
undangan awak mengejutkan saya.
لقد تفاجئت بدعوتك لي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tiada rekod undangan, tuan.
- ليس لدي تقرير بالدعوة يا سيدي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hantar undangan dalam isi mel
ارسل الدعوات في جسم الرسالة
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sebuah undangan dari tn. grover.
-هذا من طرف السيد غروفر
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- kami hargai undangan kamu berdua.
ـ إننا نقدر خطابك الأخير ـ بالطبع
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pengirim menerima undangan perjumpaan ini
يعمل من 2
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
emma mengirimkan undangan lewat email.
اننا لا نحيز لأحد ولكن رسالة "ايما" كانت غريبة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
hantar undangan groupware dalam isi mel
ارسل دعوات البرمجيات الجماعية في جسم البريد
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
senang kamu dapat menerima undangan aku.
انا بغاية السرور لانك قبلت دعوتي
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
awak punya banyak undangan makan tengahari.
انت تعزم كثيراً على الغداء
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pengirim menerima undangan perjumpaan ini@ title
إلى يعمل من. @ title
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ralat semasa memproses undangan atau kemas kini.
خطأ عند إجراء دعوة أو تحديث.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: