Usted buscó: permohonan (Malayo - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

Albanian

Información

Malay

permohonan

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Albanés

Información

Malayo

sesungguhnya tuhanku maha mendengar dan memperkenan doa permohonan.

Albanés

vërtet, zoi im dëgjon dhe i përgjigjet lutjes.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

sesungguhnya tuhanku sentiasa dekat, lagi sentiasa memperkenankan permohonan hambanya".

Albanés

me të vërtetë, zoti im është afër dhe ai u përgjigjet (lutjeve)”.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

dan tiadalah ibadat dan doa permohonan orang-orang kafir itu melainkan dalam kesesatan.

Albanés

e lutja e jobesimtarëve (drejtuar pos zotit) nuk është tjetër vetëm se dështim (kotësi).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

dan tuhan kamu berfirman: "berdoalah kamu kepadaku nescaya aku perkenankan doa permohonan kamu.

Albanés

zoti juaj ka thënë: “më thërrisni t’iu përgjigjem!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

(ingatkanlah peristiwa) ketika nabi zakaria berdoa kepada tuhannya dengan doa permohonan secara perlahan.

Albanés

kur ai iu lut zotit të vet me një zë të ulët, e

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

dan doa permohonan orang-orang yang kafir pada saat ini hanya menyebabkan mereka berada dalam keadaan dukacita dan kecewa sahaja".

Albanés

e pra, (u thotë roja) lutnu ju vetë, po lutja e jobesimtarëve është asgjë!”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

kurniakanlah kepadaku dari sisimu zuriat keturunan yang baik; sesungguhnya engkau sentiasa mendengar (menerima) doa permohonan".

Albanés

dhuromë mua nga ana jote pasardhës të mirë! se ti, me të vërtetë, je dëgjues i lutjes!”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

"segala puji tertentu bagi allah yang telah mengurniakan kepadaku semasa aku tua: ismail dan ishak. sesungguhnya tuhanku maha mendengar dan memperkenan doa permohonan.

Albanés

qoftë lavdëruar perëndia, i cili në pleqëri më dhuroi ismailin dhe is’hakun; zoti im, me të vërtetë, është pranues i lutjeve.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

dan demi sesungguhnya, nabi nuh telah berdoa merayu kepada kami (memohon pertolongan), maka kami adalah sebaik-baik yang kabulkan doa permohonan.

Albanés

për zotin neve na pat thirr në ndihmë nuhu, ne jemi përgjegjës të mirë.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

dan ia memperkenankan doa permohonan orang-orang yang beriman serta beramal soleh, dan ia menambahi mereka dari limpah kurnianya (selain dari yang mereka pohonkan).

Albanés

ai është që u përgjigjet (lutjeve të) atyre që besuan dhe bënë punë të mira dhe, nga mirësia e vet, ua shton atyre të mirat.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

oleh itu, (cubalah) menyerunya supaya benda-benda itu dapat memperkenankan permohonan kamu, kalau betul kamu orang-orang yang benar.

Albanés

thirrni pra ata, e le t’ju përgjigjen juve nëse thuani të vërtetën.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

dan apabila hamba-hambaku bertanya kepadamu mengenai aku maka (beritahu kepada mereka): sesungguhnya aku (allah) sentiasa hampir (kepada mereka); aku perkenankan permohonan orang yang berdoa apabila ia berdoa kepadaku. maka hendaklah mereka menyahut seruanku (dengan mematuhi perintahku), dan hendaklah mereka beriman kepadaku supaya mereka menjadi baik serta betul.

Albanés

e kur robët e mi të pyesin ty për mua, unë jam afër, i përgjigjem lutjes kur lutësi më lutet, pra për të qenë ata drejt të udhëzuar, le të më përgjigjen ata mua dhe le të më besojnë mua.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,035,434 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo