Usted buscó: bekalan yang dibawa (Malayo - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

Chinese

Información

Malay

bekalan yang dibawa

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Chino (Simplificado)

Información

Malayo

bekalan yang dibawa itu sangat penting

Chino (Simplificado)

运送的物资。

Última actualización: 2023-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

gadis pertama yang dibawa masuk.

Chino (Simplificado)

我带来的第一个女孩

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

apa hasil yang dibawa oleh mereka?

Chino (Simplificado)

他們做了什麼?

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

dia menggunakan semua bekalan yang penting.

Chino (Simplificado)

她把重要的耗材都要用光了.

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

ini salah satu kemenangan yang dibawa pulang.

Chino (Simplificado)

这是他带回来的其中一个战利品

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

yang dibawa pinggan-pinggan dan mengalahkan sampah

Chino (Simplificado)

# 她忙着端盘子倒垃圾 #

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

saya perlu sampah yang dibawa keluar sebelum jumaat

Chino (Simplificado)

我需要的 垃圾取出周五前。

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

awak cakap, bekalan yang ada cukup untuk kita berdua.

Chino (Simplificado)

你明明说了这些资源够两个人用 you told me we had enough resources for both of us.

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

apabila kita penat, kita makan makanan yang dibawa oleh ibu kita

Chino (Simplificado)

我们玩累了,就去吃妈妈带来的食物

Última actualización: 2019-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

tentu mereka ada kotak bekalan yang ada alatan untuk kita guna.

Chino (Simplificado)

他们应该有工具箱 里面有我们用的上的东西 they should have a supply box. it'll have stuff that we can use.

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

sesungguhnya mereka dihalang sama sekali daripada mendengar wahyu yang dibawa oleh malaikat.

Chino (Simplificado)

他们确是被驱逐而不得与闻的。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kalau kita tinggalkan rig di sini, membawa bekalan yang secukup mungkin ke dalam motorsikal kita mungkin boleh lakukan kerja untuk 160 hari.

Chino (Simplificado)

如果我们把战车留这儿 带上能带的油 骑摩托出发的话... if we leave the rig here, and load the motorcycles up with as much as we can... 我们大约可以骑行160天 we can maybe ride for 160 days.

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dan sesungguhnya di antara orang-orang yang menegakkan (ajaran yang dibawa oleh) nabi nuh ialah nabi ibrahim.

Chino (Simplificado)

他的宗派中,确有易卜拉欣。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

sesungguhnya kamu berada dalam keadaan berlainan pendapat (mengenai ugama yang dibawa oleh nabi muhammad, s.a.w).

Chino (Simplificado)

你们确是各执一说的,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

peneroka islam, ibn battuta mengembara bersama anak-anak yatim... yang dibawa ke shido yang terpencil... tersembunyi disebalik gunung-gunung bersalji.

Chino (Simplificado)

伊斯兰教的探险家伊班・白图泰 跟一群孤儿去旅游 ...他们被带向一个遥远的 叫做志度的地方... ...隐藏在被雪覆盖的山上

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

iaitu orang-orang yang mendustakan al-quran dan segala yang dibawa oleh rasul-rasul kami yang telah kami utus; maka mereka akan mengetahui kelak.

Chino (Simplificado)

他们否认天经,否认我降示众使者的迹象,他们不久会知道(后果的)。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

"(itu bukanlah sebabnya) bahkan sebabnya kamu telah menyangka bahawa rasulullah dan orang-orang yang beriman (yang pergi berperang akan binasa semuanya dan) tidak akan kembali lagi kepada akan isteri dan keluarga masing-masing selama-lamanya; dan sangkaan yang demikian itu diperelokkan (oleh syaitan) di dalam hati kamu (serta menerimanya); dan lagi kamu telah menyangka berbagai-bagai sangkaan yang buruk (terhadap ugama allah yang dibawa oleh rasulnya); dan (dengan itu) menjadilah kamu kaum yang rosak binasa".

Chino (Simplificado)

你们猜想使者和信士们永不回家了,你们的心为这猜想所迷惑,你们作不善的猜想,你们是将灭亡的民众。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,799,034 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo