Usted buscó: cepatnya adik kamu mengira! (Malayo - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

Chinese

Información

Malay

cepatnya adik kamu mengira!

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Chino (Simplificado)

Información

Malayo

adik kamu.

Chino (Simplificado)

弟弟

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

adakah kamu mengira kad?

Chino (Simplificado)

你是指数牌吗?

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

- saya adik kamu!

Chino (Simplificado)

- 去死吧! - 我是你弟弟!

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

mana adik kamu?

Chino (Simplificado)

你妹妹呢?

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

dia sentuh adik kamu.

Chino (Simplificado)

把雙手放在你的妹妹。

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

dia akan rosakkan adik kamu.

Chino (Simplificado)

他会毁了你妹妹

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

- robbie,tolong adik kamu.

Chino (Simplificado)

- 罗比,帮帮你妹妹 -这儿,瑞秋

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

bunuhlah ayah kepada adik kamu ni.

Chino (Simplificado)

杀了你妹妹的父亲

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

- kamu rasa ini yang adik kamu mahu?

Chino (Simplificado)

你觉得这是你妹妹想要的吗 是的 没错

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

cukuplah adik kamu dah membahayakan nyawanya.

Chino (Simplificado)

我确定你妹妹 帮你们俩都掩过了这件事

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

aku rasa tadi adalah adik kamu bukan?

Chino (Simplificado)

我赌我的帽子,她一定是妳妹妹,对吗?

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

cuba rancangan yang tak melibatkan adik kamu dan tentera.

Chino (Simplificado)

- 让我们做些不让你10岁妹妹加入军队的事

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

tabahkan diri demi adik kamu, cuba jadi matang, okey?

Chino (Simplificado)

要为她勇敢一点 要像个成年人一样 好吗? 你可以做到吗?

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

bawa adik kamu masuk, billy! dan ambilkan pistol milik ayah.

Chino (Simplificado)

把你妹妹送屋子里去, 把你爸爸爸的来复枪取出来.

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

kamu perolehi satu pingat dan adik kamu akan dihantar pulang?

Chino (Simplificado)

就他妈的得了枚勋章 你弟弟就可以走了?

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

adik kamu ada di rumah, dan ayah mahu kamu tinggal bersama adik kamu.

Chino (Simplificado)

我要你回去,去和你妹妹待在一起,知道嘛?

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

kalau ada orang kacau isteri atau adik kamu dan kamu datang minta bantuan dari polis.

Chino (Simplificado)

如果有人欺辱你的妻子或女兒 而你向警察求助

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

ianya tentang adik kamu kami semua sangat terharu, saat kau menawarkan diri kamu menggantikan dia ketika penuaian.

Chino (Simplificado)

关于你的妹妹 我们都非常感动, 当你志愿代替她当贡品的时候

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Malayo

dan berkata pula orang-orang yang kufur ingkar kepada orang-orang yang beriman: "ikutlah jalan ugama kami, dan kami sedia menanggung kesalahan-kesalahan kamu (kalau kamu mengira perbuatan itu salah)". padahal mereka tidak akan dapat menanggung kesalahan orang-orang yang bersalah itu sedikitpun, dan sesungguhnya mereka adalah berdusta.

Chino (Simplificado)

不信道的人对信道的人说:你们遵守我们的教道吧!让我们担负你们的罪过。其实,他们绝不能担负他们的一点罪过,他们确是说谎的。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,824,243 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo