Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nipah
nipah
Última actualización: 2023-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atap nipah
尼帕屋顶
Última actualización: 2022-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
air nira nipah
水尼拉尼帕
Última actualización: 2020-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gula-gula
糖果
Última actualización: 2021-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gula, kan?
加糖,對吧?
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gula gelembung
口香糖
Última actualización: 2019-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tiada gula.
沒放糖 no sugar.
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kau mahu gula?
要不要来点糖? would you like some sugar?
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- krim dan gula?
- 奶和糖?
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- nak gula-gula?
- want a lozenge?
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ketam nipah untuk jual
螃蟹尼帕
Última actualización: 2020-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gula perang asli
红糖
Última actualización: 2020-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dan sedikit gula.
以及... 一点点糖
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mengumpul gula-gula
收集糖果
Última actualización: 2021-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- saya membawa gula.
- 我带了糖。
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gula darah tinggi
过胖诊
Última actualización: 2021-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- gula-gula, anda ok?
- 你没事吧?
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bagai gula dihurungi semut
马来谚语
Última actualización: 2017-11-01
Frecuencia de uso: 17
Calidad:
Referencia:
- bagaimana anda, gula-gula?
你怎么样 亲爱的 很好
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: