De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
manik biji
钩子
Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
manik
卡比蛋糕
Última actualización: 2022-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
biji gani
白孜然粉
Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
biji kacang
豆籽
Última actualización: 2023-10-28
Frecuencia de uso: 38
Calidad:
Referencia:
biji bijan.
芝麻种子.
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-tiga biji? -ya.
里面有三支?
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
..manik-manikmu yang keriting,..
你的... 你的扣子 卷珠
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- kecil manik pada rambut anda.
你戴在头发上的白色珠子 它在哪里?
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3 biji 3 rm
吃三粒三餐
Última actualización: 2023-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ambil 2 biji.
- 再多来两颗 - 对
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tiga biji empat!
三个四
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
biji ulunthu putih
花生酱
Última actualización: 2022-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
""mungkin beberapa biji
"也许还有几架无人机"
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
buah tembikai banyak biji
不要取笑你的鱼
Última actualización: 2019-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
swee lan mengutip manik manik busuk yang bertaburan di lantai
Última actualización: 2024-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bagaimana kalau semua orang memakai manik dan sekuin?
大家都穿紫红色怎么样? 再配上珠链和亮片
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
biji kopi yang mereka gunakan..
他们用的咖啡豆...
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hanya biji yang melompat2 saja!
就是個小蹦豆嘛
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: