Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tetamu
客人
Última actualización: 2023-11-01
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
ada tetamu.
有人来了
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ada tetamu?
我们有客人吗?
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para tetamu kamu semua....
各位先生女士
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para
Última actualización: 2023-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mereka adalah para tetamu.
他们是客人
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tetamu kehormat
贵宾在场
Última actualización: 2023-11-24
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
kita ada tetamu.
有客人
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hati para
sb
Última actualización: 2024-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para orc.
是兽人
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para-para
斯普
Última actualización: 2021-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-kamu,para...
你...
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para penduduk
居民
Última actualización: 2023-12-16
Frecuencia de uso: 15
Calidad:
Referencia:
para peserta...
这个区的 the tributes of this...
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para dwarf?
他们藏身山中,只想着财宝
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- para wreckers!
营救车
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ramai tetamu kehormat
许多嘉宾
Última actualización: 2020-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tapi, tuan wayne, para tetamu akan datang.
但是少爷 客人就要来了
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- bertemu dengan tetamu.
-和嘉宾们交谈
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para tetamu kita tahu rahsia yang ada pada mereka.
我們的客人知道他們的那些秘密
Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: