Usted buscó: mimie hidayah (Malayo - Coreano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

Korean

Información

Malay

mimie hidayah

Korean

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Coreano

Información

Malayo

hidayah

Coreano

Última actualización: 2021-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

sya mimie

Coreano

시아 미

Última actualización: 2020-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

hajar hidayah

Coreano

방탄

Última actualización: 2020-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

my name is hidayah

Coreano

내 이름은 hidayah입니다

Última actualización: 2020-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

nur hidayah binti azmi

Coreano

간호지도

Última actualización: 2020-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

my name is nurul hidayah

Coreano

내 이름은 씨티 누룰 히다야

Última actualización: 2021-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

nur hidayah binti mohd rizwan

Coreano

언어 변경

Última actualización: 2014-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

siti nur hidayah binti ahmad tarmezi

Coreano

siti nur binti 안내 ahmad tarmezi

Última actualización: 2020-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dan kami berikan hidayah petunjuk kepada keduanya ke jalan yang lurus.

Coreano

그들을 옳은 길로 인도한 후

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

serta mereka pula menyangka, bahawa mereka berada dalam petunjuk hidayah.

Coreano

인도된 무리가 있었고 그분 의 길을 잃어버린 무리가 있었으 매 이들은 하나님이 아닌 사탄들 을 친구로써 그리고 보호자로 택 하여 그들이 인도를 받으리라 생 각했기 때문이라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

menjadi hidayah petunjuk dan berita gembira bagi orang-orang yang beriman,

Coreano

믿는 자들을 위한 길이요 복 음이라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dan sesungguhnya, kami telah memberikan nabi musa kitab taurat, supaya mereka beroleh hidayah petunjuk.

Coreano

하나님은 모세에게 성서를 주어 이로 그들이 인도받도록 하 였노라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dan demi sesungguhnya! kami telah memberikan nabi musa hidayah petunjuk dan kami berikan kaum bani israil mewarisi kitab taurat,

Coreano

하나님은 모세에게 복음을 주었고 이스라엘 자손들에게는성서를 주어

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

"yang lain dari tuhan yang menciptakan daku, kerana sesungguhnya ia tetap memberi hidayah petunjuk kepadaku".

Coreano

나를 창조하신 하나님만을 경배하나니 실로 그분께서 나를 인도하실 것이라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

maka (serentak dengan memberi hidayah petunjuk) aku juga telah memberi amaran mengingatkan kamu akan api neraka yang marak menjulang,

Coreano

그러므로 내가 너희에게 격 렬하게 타오르는 불지옥을 경고하 나니

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

bukankah kami telah melapangkan bagimu: dadamu (wahai muhammad serta mengisinya dengan iman dan hidayah petunjuk) ?

Coreano

하나님이 그대의 마음을 펼치사 [1])

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

mereka itulah orang-orang yang membeli kesesatan dengan meninggalkan petunjuk; maka tiadalah beruntung perniagaan mereka dan tidak pula mereka beroleh petunjuk hidayah.

Coreano

그들은 진실을 팔고 허위를사니 그들의 장사가 홍할리 없으 며 인도받지 못하리라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

adapun kaum thamud, maka kami beri petunjuk kepadanya, lalu mereka mengutamakan kesesatan dari hidayah petunjuk; mereka pun disambar oleh petir azab yang menghina dengan sebab apa yang mereka telah lakukan.

Coreano

하나님께서 사무드 백성에게 도 옳은 길을 제시하였지만 그들 은 옳은길 보다는 소경의 길을 택하였으며 그들이 얻은 것으로 인하여 치욕스러운 벌이 그들위 에 있었노라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

"turutlah orang-orang yang tidak meminta kapada kamu sesuatu balasan, sedang mereka adalah orang-orang mandapat hidayah petunjuk".

Coreano

여러분께 보상을 구하지 아 니한 그분들을 따르소서 그분들은인도하심을 받은 분들이라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

"(iaitu) hari kamu berpaling undur melarikan diri; padahal semasa itu tidak ada sesiapapun yang dapat menyelamatkan kamu dari azab allah. dan (ingatlah) sesiapa yang disesatkan allah (disebabkan pilihannya yang salah), maka tiada sesiapapun yang dapat memberi hidayah petunjuk kepadanya.

Coreano

그날 그들이 돌아서 도망하 려 하나 너희는 하나님의 벌로부 터 피하게 할 아무런 보호자도 갖지 못하리라 하나님이 방황케 하 시고자 한 인간은 인도할 자 아무도 없노라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,875,688 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo