Usted buscó: kati patang (Malayo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

English

Información

Malay

kati patang

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Inglés

Información

Malayo

patang

Inglés

patang nyaun

Última actualización: 2021-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kati

Inglés

scales

Última actualización: 2014-09-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

selamat patang

Inglés

good afternoon

Última actualización: 2017-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

rangka kati

Inglés

soak

Última actualización: 2023-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

vah patang udata tha

Inglés

vah patang udata tha

Última actualización: 2022-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dari segi sistem pemerintahan, motif ukiran itiak pulang patang bermakna keselarasan dan keharmonisan. tata pemerintahan yang ditetapkan adalah tata pemerintahan yang rapi dan tertata sesuai kesepakatan.

Inglés

in terms of the system of government, the itiak pulang patang carving motif means harmony and harmony. the governance that is established is a neat governance that is arranged according to agreement.

Última actualización: 2021-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

bisi sida ka rumahtangga baka shuip .. tang ngenah makai aja bekangau baka ke ka berekak. kati kati ko aku

Inglés

bisi sida ka rumahtangga baka shuip.. tang ngenah makai aja bekangau baka ke ka berekak. kati kati ko aku

Última actualización: 2021-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

ayun lundai ricah burung bemunyi       nyinuka ati aku kediri       ngenang ati nuan sulu nyau bebali       madahka diri deka pegi… aku sunyi   1st chorus   neresa jalai kampung puang sulu aku nadai nuan pangka rebut ku di alun gelumbang oh sulu peda meh penyayau aku beambis ati ku meri pengerindu   [2]  kempang ati sulu bula ke semaya       sanggup ngelengka sumpah danji tua       pegi nuan sulu enda pulai agi       ninggalka aku ditu kediri… aku beraie   ulang 1st chorus   2nd chorus   aku enggai pengerindu tua puntan laban aku amat keran kati nuan enda merening pengerindu aku taja semua peminta nuan udah ku beri   ayun lundai ricah burung bemunyi       nyinuka ati aku kediri       ngenang ati nuan sulu nyau bebali       madahka diri deka pegi… aku sunyi   1st chorus   neresa jalai kampung puang sulu aku nadai nuan pangka rebut ku di alun gelumbang oh sulu peda meh penyayau aku beambis ati ku meri pengerindu   [2]  kempang ati sulu bula ke semaya       sanggup ngelengka sumpah danji tua       pegi nuan sulu enda pulai agi       ninggalka aku ditu kediri… aku beraie   ulang 1st chorus   2nd chorus   aku enggai pengerindu tua puntan laban aku amat keran kati nuan enda merening pengerindu aku taja semua peminta nuan udah ku beri

Inglés

Última actualización: 2020-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,824,765 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo