Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
semoga mendapat hidayah dari allah
Última actualización: 2024-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
semoga mendapat hidayah islam dari allah
may you receive guidance from allah
Última actualización: 2023-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mereka itulah yang tetap mendapat hidayah petunjuk dari tuhan mereka, dan merekalah orang-orang yang berjaya.
it is they who are on guidance from their lord, and only they are the successful.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orang-orang yang sesat tidak akan mendatangkan mudarat kepada kamu apabila kamu sendiri telah mendapat hidayah petunjuk (taat mengerjakan suruhan allah dan meninggalkan larangannya).
he who erreth cannot injure you if ye are rightly guided.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sesungguhnya tuhanmu, dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang yang sesat dari jalannya, dan dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang yang mendapat hidayah petunjuk.
indeed your lord knows best those who stray from his way, and he knows best those who are [rightly] guided.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adakah (mereka akan menurut juga) sekalipun datuk nenek mereka tidak mengetahui apa-apa dan tidak pula mendapat hidayah petunjuk?
(will they continue to follow their forefathers) even though their forefathers might have known nothing, and might have been on the wrong way?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan sesungguhnya syaitan-syaitan itu tetap menghalangi mereka dari jalan yang benar, sedang mereka menyangka bahawa mereka orang-orang yang mendapat hidayah petunjuk.
and indeed those devils prevent them from the straight path, and they think they are on guidance!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maka ketika mereka menyeleweng (dari kebenaran yang mereka sedia mengetahuinya), allah selewengkan hati mereka (dari mendapat hidayah petunjuk); dan sememangnya allah tidak memberi hidayah petunjuk kepada kaum yang fasik - derhaka.
allah never guides impious people.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
katakanlah lagi: "aku tidak akan menurut hawa nafsu kamu, kerana kalau aku turut, sesungguhnya sesatlah aku, dan tiadalah aku dari orang-orang yang mendapat hidayah petunjuk".
and say: "i will not follow your wishes. if i do, i shall be lost and not be one of those who follow the right path."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
orang-orang yang beriman dan tidak mencampur adukkan iman mereka dengan kezaliman (syirik), mereka itulah orang-orang yang mendapat keamanan dan merekalah orang-orang yang mendapat hidayah petunjuk.
"it is those who believe and confuse not their beliefs with wrong - that are (truly) in security, for they are on (right) guidance."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible