Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pelajar akan mengulangi kata-kata dengan segera setelah perkataan itu diucapkan.
the learner repeats a wstring of words immediately after they have been said.
Última actualización: 2021-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mereka ketika (mengeluarkan perkataan) itu lebih dekat kepada kufur dari dekatnya kepada iman.
at that time they were closer to disbelief than to faith.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
puji tuhan. tuhan sahaja yang lebih mengetahui rasa kesakitanku ini. sabar sajalah, apabila mendengar perkataan itu tadi
Última actualización: 2023-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mereka ketika (mengeluarkan perkataan) itu lebih dekat kepada kufur dari dekatnya kepada iman. mereka selalu menyebut dengan mulutnya apa yang tidak ada dalam hatinya.
they said with their mouths what was not in their hearts.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jika perkataan tidak diketahui itu silap eja, anda patut taip pembetulan untuk perkataan silap eja di sini atau pilih dari senarai di bawah. anda boleh klik ganti jika anda ingin betulkan hanya kemunculan yang ini bagi perkataan itu atau ganti semua jika anda ingin membetulkan semua kemunculan.
if the unknown word is misspelled, you should type the correction for your misspelled word here or select it from the list below. you can then click replace if you want to correct only this occurrence of the word or replace all if you want to correct all occurrences.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
klik di sini untuk membenarkan semua kemunculan perkataan tidak diketahui itu kekal sedemikian. tindakan ini berguna apabila perkataan itu adalah nama, akronim, perkataan asing atau sebarang perkataan tidak diketahui lain yang anda ingin guna tetapi tidak ditambah ke dalam kamus.
click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are. this action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fokus pada penggantian perkataan dan metafora (frasa) eufemisme waimma juga boleh muncul dalam bentuk ungkapan yang lebih panjang (ayat). penggantian leksikal merujuk kepada penggantian sesuatu perkataan dalam bentuk sinonim atau separa sinonim, manakala metafora menggunakan kata untuk menyatakan makna selain daripada makna biasa atau makna sebenar perkataan itu melalui perbandingan.
the focus on word substitutions and metaphors (phrases) of the waimma euphemism can also appear in the form of longer expressions (sentences). lexical substitution refers to the substitution of a word in the form of a synonym or semi -synonym, while metaphor uses a word to express a meaning other than the usual meaning or the actual meaning of the word through comparison.
Última actualización: 2021-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.