Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kamu orang mana
kamu orang mana
Última actualización: 2020-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kamu orang mana tinggal kat mana
which person are you
Última actualización: 2023-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kamu orang yang paling aneh kamu punya bahasa saya tak faham
where did you get my id
Última actualización: 2021-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yang demikian itu lebih baik bagi kamu jika betul kamu orang-orang yang beriman.
that is better for you, if you are faithful.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jika betul kamu orang-orang yang benar (maka kami sedia menunggu)!",
tell us if indeed you are truthful.”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
kamu kembalikan roh itu (kepada keadaan sebelumnya) jika betul kamu orang-orang yang benar ?
[to divine dispensation], if you are truthful?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nabi isa menjawab: "bertaqwalah kamu kepada allah jika benar kamu orang-orang yang beriman".
'iesa (jesus) said: "fear allah, if you are indeed believers."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
saya sudah tidur dan kamu orang buat live ? saya berasa menyesal
Última actualización: 2021-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(kamu orang-orang yang bersalah) bahkan kamu adalah kaum yang melampaui batas (keinginan kebanyakan haiwan)!"
aye! ye are a people trespassing.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(kiranya ada) maka bawalah kitab kamu (yang menerangkan demikian), jika betul kamu orang-orang yang benar.
bring your book, if you are truthful.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
katakanlah (wahai muhammad): "bawalah kemari keterangan-keterangan kamu, jika betul kamu orang-orang yang benar ".
proclaim, “bring your proof, if you are truthful!”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible