Usted buscó: berdoa kepada allah supaya sentiasa menjaganya (Malayo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

English

Información

Malay

berdoa kepada allah supaya sentiasa menjaganya

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Inglés

Información

Malayo

berserah kepada allah

Inglés

to god i surrender

Última actualización: 2020-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

saya berdoa untuk apa yang saya mahukan, maka aku meninggalkannya kepada allah

Inglés

i prayed for what i wanted then i left it to allah

Última actualización: 2017-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dan taatlah kamu kepada allah dan rasulnya, supaya kamu diberi rahmat.

Inglés

and obey allah and the apostle so that you may be granted [his] mercy.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

oleh itu bertaqwalah kamu kepada allah, supaya kamu bersyukur (akan kemenangan itu).

Inglés

beware, then, of allah; perhaps you will be thankful.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dan bertaqwalah kamu kepada allah; sesungguhnya allah sentiasa menyaksikan tiap-tiap sesuatu.

Inglés

and fear you god; surely god is witness of everything.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

alangkah baiknya kalau kamu memohon ampun kepada allah supaya kamu diberi rahmat."

Inglés

haply so you will find mercy.'

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

maka kenanglah akan nikmat-nikmat allah supaya kamu berjaya".

Inglés

and remember god’s blessings, so that you may prosper.”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

peliharalah kami supaya sentiasa memperolehi kesejahteraan, keredhaan dan keberkatanmu ya allah.

Inglés

may god be pleased

Última actualización: 2021-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

janganlah kamu makan atau mengambil riba dengan berlipat-lipat ganda, dan hendaklah kamu bertaqwa kepada allah supaya kamu berjaya.

Inglés

devour not usury, doubled and multiplied; but fear allah; that ye may (really) prosper.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

ketika itu nabi zakaria berdoa kepada tuhannya, katanya:" wahai tuhanku!

Inglés

at that time zakariya (zachariya) invoked his lord, saying: "o my lord!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

(ingatkanlah peristiwa) ketika nabi zakaria berdoa kepada tuhannya dengan doa permohonan secara perlahan.

Inglés

behold! he cried to his lord in secret,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

wahai orang-orang yang beriman! janganlah kamu makan atau mengambil riba dengan berlipat-lipat ganda, dan hendaklah kamu bertaqwa kepada allah supaya kamu berjaya.

Inglés

believers, do not accept illegal interest in order to increase your wealth many times over. have fear of god so that you will have everlasting happiness.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,455,929 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo