Usted buscó: imbuhan apitan (Malayo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

English

Información

Malay

imbuhan apitan

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Inglés

Información

Malayo

apitan

Inglés

confix

Última actualización: 2013-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Malayo

kata imbuhan

Inglés

word of remunerationmenikmati

Última actualización: 2019-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

imbuhan akhiran

Inglés

remuneration suffix

Última actualización: 2022-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

imbuhan tetap keraian

Inglés

public service fixed remuneration

Última actualización: 2021-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

membina ayat menggunakan imbuhan kesenangan

Inglés

construct sentences using remuneration pleasure

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

guna pemampatan imbuhan bila mencipta kamus

Inglés

use affix compression when creating dictionaries

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

cipta gabungan akar/imbuhan yang hilang

Inglés

create missing root/affix combinations

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

imbuhan '%aff:1' sudah rosak.

Inglés

affix '%aff:1' is corrupt.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

untung kasar sebelum tolak imbuhan pengurusan

Inglés

monthly sales

Última actualización: 2019-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kunyah janaan perkataan dan imbuhan root yang mungkin

Inglés

munch generate possible root words and affixes

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

expand [1-4] kembang bendera imbuhan

Inglés

expand [1-4] expands affix flags

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kembangkan imbuhan secara separa untuk cadangan yang lebih baik

Inglés

partially expand affixes for better suggestions

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

bendera imbuhan ditemui dalam perkataan tetapi tiada fail imbuhan diberi.

Inglés

affix flags found in word but no affix file given.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

penunjuk untuk bendera imbuhan di dalam senarai perkataan -- buat masa ini diabaikan

Inglés

indicator for affix flags in word lists -- currently ignored

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

amaran: membuang imbuhan '%s' tidak sah dari perkataan %s.

Inglés

warning: removing invalid affix '%s' from word %s.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

amaran: membuang imbuhan '%s' tidak boleh dilaksana dari perkataan %s.

Inglés

warning: removing inapplicable affix '%s' from word %s.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dasar dan prosedur pengiktirafan melalui kenaikan pangkat, kenaikan gaji atau imbuhan lain mestilah jelas, telus dan berdasarkan merit

Inglés

policies and procedures for recognition through promotion, salary increment or other remuneration must be clear, transparent and based on merit

Última actualización: 2023-07-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

 pemadanan - bonus diberikan kepada rakan kongsi kedudukan yang sesuai mengikut jumlah pendapatan generasi penstrukturan mereka sebaik sahaja penerimaan imbuhan ke atas baki rakan dalam penstrukturan struktur. peratusan keuntungan untuk setiap rank boleh dilihat dalam jadual no. 5.

Inglés

 matching – bonus is awarded to the partners of the appropriate rank according to the total income of their structural generation immediately after the receipt of remuneration on the balance of the partners in the structural generation. the percentage of profitability for each rank can be seen in table no. 5.

Última actualización: 2019-12-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

penggunaan: %s [pilihan] [fail]... pilihan: [fmnlvlfsaatnhgbxbcpmsdpwwtv] -f use given file as the configuration file. isyarat berikut adalah sama untuk ispell: -v[v] cetak nombor versi dan keluar. -m menu mini satu-baris pada bahagian bawah skrin. -n tiada menu mini pada bahagian bawah skrin. -l bilangan baris konteks. -v guna stail "cat -v" untuk karakter yang tidak berasa dalam 7-bit ansi set karakter. -l hanya keluaran senarai perkatan yang salah ejaan. -f nyatakan fail keluaran. -s terbitkan sigtstp pada setiap hujung baris. -a baca arahan. -a baca arahan dan benarkan arahan untuk memasukkan fail. -e[e1234] luaskan imbuhan. -c mampatkan imbuhan. -d buang table imbuhan. -t input adalah dalam format tex. -n input adalah dalam format [nt]roff. -h input adalah dalam format sgml. -b cipta fail sokongan. -x jangan cipta fail sokongan. -b jangan benarkan perkataan run-together. -c benarkan perkataan run-together. -p jangan hasilkan kombinasi lebihan root/affix. -m benarkan kombinasi root/affix yabg tiada dalam kamus. -s susun senarai pelawat by kemungkinan kebenaran. -d perincikan wakil fail kamus. -p perincikan wakil kamus persendirian. -w perincikan karakter tambahan yang boleh menjadi sebahagian daripada perkataan. -w pertimbangkan perkataan yang lebih pendek daripada ini sebagai selalu betul. -t terima jenis formatter yang diberi untuk semua fail. -r perincikan masukan set karakter.

Inglés

usage: %s [options] [file]... options: [fmnlvlfsaatnhgbxbcpmsdpwwtv] -f use given file as the configuration file. the following flags are same for ispell: -v[v] print version number and exit. -m one-line mini menu at the bottom of the screen. -n no mini menu at the bottom of the screen. -l number of context lines. -v use "cat -v" style for characters not in the 7-bit ansi character set. -l only output a list of misspelled words. -f specify the output file. -s issue sigtstp at every end of line. -a read commands. -a read commands and enable a command to include a file. -e[e1234] expand affixes. -c compress affixes. -d dump affix tables. -t the input is in tex format. -n the input is in [nt]roff format. -h the input is in sgml format. -b create backup files. -x do not create backup files. -b do not allow run-together words. -c allow run-together words. -p do not generate extra root/affix combinations. -m allow root/affix combinations that are not in dictionary. -s sort the list of guesses by probable correctness. -d specify an alternate dictionary file. -p specify an alternate personal dictionary. -w specify additional characters that can be part of a word. -w consider words shorter than this always correct. -t assume a given formatter type for all files. -r specify the character set of the input.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,652,461 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo