Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dan juga pada diri kamu sendiri.
and also in your ownselves.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bahkan kamu sendiri tidak percayakan adanya hari pembalasan.
aye, ye belie the the requital.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fail ini belum disimpan. simpannya dahulu dan kemudian bina.
this file has not been saved. save it first and then build.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kemudian kamu telah berikrar mematuhi perjanjian setia itu, dan kamu sendiri pula menjadi saksi (yang mengakui kebenarannya).
and you confirmed it and you are a witness to it.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
malaikat itu berkata: "jika demikian, maka berdoalah kamu sendiri.
"then pray," will (the warders) say.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sampai bila kamu harus mencintai seseorang yang kamu sendiri sudah tahu kamu tidak akan memilikinya
until when you have to love someone you already know you won't have
Última actualización: 2024-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
susah kah kalau kamu sendiri cakap sama dia.. kenapa perlu ada saya jadi orang tengah kamu..
if you own fussy kah speak same him.. why should have i so middleman you..
Última actualización: 2016-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wahai manusia! sesungguhnya perbuatan kamu menderhaka itu hanyalah bala bencana terhadap diri kamu sendiri.
o mankind, your injustice is only against yourselves, [being merely] the enjoyment of worldly life.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kamu telah mengambil masa orang lain. daripada masalah kamu sendiri, orang lain terpaksa menanguh perancangan mereka.
you're annoying and taking other people's time. from your own problems, others have to overcome their plans.
Última actualización: 2019-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(azab seksa) yang demikian itu ialah disebabkan perbuatan yang - telah dilakukan oleh tangan kamu sendiri.
that is in recompense for what you have done.'
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sebenarnya tidak ada yang memperdayakan kamu (hai golongan yang ingkar)! bahkan kamu sendiri tidak percayakan adanya hari pembalasan.
but you reject the religion.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dan juga pada diri kamu sendiri. maka mengapa kamu tidak mahu melihat serta memikirkan (dalil-dalil dan bukti itu)?
and in your own selves; so can you not perceive?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sesungguhnya kamu telah menganiaya diri kamu sendiri dengan sebab kamu menyembah patung anak lembu itu, maka bertaubatlah kamu kepada allah yang menjadikan kamu; iaitu bunuhlah diri kamu.
ye have wronged yourselves by your choosing of the calf (for worship) so turn in penitence to your creator, and kill (the guilty) yourselves.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
patutkah kamu membahagi untuk diri kamu sendiri anak lelaki (yang kamu sukai), dan untuk allah anak perempuan (yang kamu benci)?
are there sons for you, and daughters for him?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"katakanlah (wahai muhammad): "kemalangan) itu ialah dari kesalahan diri kamu sendiri (melanggar perintah rasulullah)".
(muhammad), tell them, "it came from yourselves.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sesungguhnya kamu telah menganiaya diri kamu sendiri dengan sebab kamu menyembah patung anak lembu itu, maka bertaubatlah kamu kepada allah yang menjadikan kamu; iaitu bunuhlah diri kamu. yang demikian itu lebih baik bagi kamu di sisi allah yang menjadikan kamu, supaya allah menerima taubat kamu itu.
you have wronged yourselves by taking the calf,* therefore turn in repentance to your creator, therefore kill each other; this is better for you before your creator”; he therefore accepted your repentance; indeed he only is the most acceptor of repentance, the most merciful. (* as your deity for worship)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dan (kenangkanlah) ketika nabi musa berkata kepada kaumnya: " wahai kaumku! sesungguhnya kamu telah menganiaya diri kamu sendiri dengan sebab kamu menyembah patung anak lembu itu, maka bertaubatlah kamu kepada allah yang menjadikan kamu; iaitu bunuhlah diri kamu.
and [recall] when moses said to his people, "o my people, indeed you have wronged yourselves by your taking of the calf [for worship]. so repent to your creator and kill yourselves.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible