Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tertekan pilihan yang salah
that cannot be avoided
Última actualización: 2021-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pilihan
options
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
=== format pilihan salah: %s.
=== incorrect option format: %s.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salah:
incorrect!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salah satu
as soon as the contract expires on
Última actualización: 2021-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
% i salah
& wrong:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
salah sangka
one of the typewriter
Última actualización: 2017-05-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
katalaluan salah.
incorrect password.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
\tdibatalkan: salah
\trevoked: false
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salah tetap salah
never wrong
Última actualización: 2020-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hanya salah satu pilihan --use-[u]random dibenarkan.
only one of --use-[u]random options is allowed.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
%p: warning: nombor versi yang salah dalam pilihan -subsystem
%p: warning: bad version number in -subsystem option
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hanya salah satu pilihan -p/-a, -n atau -y boleh ditentukan.
only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: