Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
segala yang ada di langit dan di bumi adalah kepunyaannya.
all that is in the heavens and on the earth belongs to him.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yang memiliki segala yang ada di langit dan yang ada di bumi.
his are all things in the heavens and on earth.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bagi allah jualah segala yang ada di langit dan yang ada di bumi.
his is all that is in the heavens and all that is in the earth.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan bagi allah jualah segala yang ada di langit dan yang ada di bumi.
allah's is whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sesungguhnya allah jualah yang menguasai segala yang ada di langit dan di bumi.
to allah indeed belongs whatever is in the heavens and the earth.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sekalian makhluk yang ada di langit dan di bumi sentiasa berhajat dan memohon kepadanya.
all that are in the heavens and the earth entreat him.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ingatlah! sesungguhnya segala yang ada di langit dan di bumi adalah kepunyaan allah.
assuredly, everything that is in the heavens and on the earth belongs to god.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ketahuilah! sesungguhnya allah jualah yang menguasai segala yang ada di langit dan di bumi.
be quite sure that to allah doth belong whatever is in the heavens and on earth.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iaitu jalan allah yang memiliki dan menguasai segala yang ada di langit dan yang ada di bumi.
the way of allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan juga sekalian makhluk yang ada di bumi - kemudian (diharapkannya) tebusan itu dapat menyelamatkannya.
and all persons of the earth, if only he could thus save himself.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bertanyalah (wahai muhammad): "hak milik siapakah segala yang ada di langit dan di bumi?"
and ask: "to whom belongs what is in the heavens and the earth?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible