Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lain orang yang kita kata lain pula yang terasa. bodoh
Última actualización: 2020-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apa yang kamu lakukan ?
aku serius
Última actualización: 2023-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saya amat memerlukan pertolongan kamu
iza natasha
Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
" yang kamu terus mengingkarinya.
ma voi ve ne allontanate.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
maka tidakkah kamu mahu berfikir?
non capite dunque?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"mengapa kamu tidak menjawab?"
che avete, perché non parlate?”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
atau apakah yang kamu telah lakukan?"
che cosa dunque avete fatto?”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
akan tetapi allah telah menyelamatkan kamu.
ma allah vi salvò.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
allah jualah tuhan kami dan tuhan kamu.
mi è stato ordinato di giudicare con equità tra voi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adakah kamu yang menciptakannya atau kami yang menciptakannya?
siete forse voi a crearlo o siamo noi il creatore?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dan bertaqwalah kamu kepada allah yang kamu beriman kepadanya.
temete allah nel quale credete.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"dan aku tidak akan beribadat secara kamu beribadat.
io non sono adoratore di quel che voi avete adorato
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"bagi kamu ugama kamu, dan bagiku ugamaku".
a voi la vostra religione, a me la mia”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"ia bertujuan hendak mengeluarkan kamu dari negeri kamu".
che vuole scacciarvi dalla vostra terra”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
" ` kerana kami menyamakan kamu dengan tuhan sekalian alam;
quando vi considerammo uguali al signore dei mondi!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"supaya kamu melalui jalan-jalan yang luas padanya".
affinché possiate viaggiare su spaziose vie”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"
“cosa dunque ordinate in proposito?”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(semuanya itu) untuk kegunaan kamu dan binatang-binatang ternak kamu.
sì che ne godeste voi e il vostro bestiame.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dan apabila dikatakan kepada mereka: "berimanlah kamu sebagaimana orang-orang itu telah beriman". mereka menjawab: "patutkah kami ini beriman sebagaimana berimannya orang-orang bodoh itu?"
e quando si dice loro: “credete come hanno creduto gli altri uomini”, rispondono: “dovremmo credere come hanno creduto gli stolti?”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible