Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jika ia mahu, nescaya ia membinasakan kamu dan mendatangkan makhluk yang baharu.
もしかれが御望みならば,あなたがたを退けて,新しい創造物を(湾?)される。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan tetap tekunlah engkau memberi peringatan, kerana sesungguhnya peringatan itu mendatangkan faedah kepada orang-orang yang beriman.
だが訓戒しなさい。訓戒は信者たちを益する。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sesungguhnya yang demikian itu mengandungi pelajaran yang mendatangkan iktibar bagi orang-orang yang takut (melanggar perintah tuhannya).
本当にこの中には(主を)畏れる者への一つの教訓がある。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah menukarkan malam dan siang silih berganti; sesungguhnya yang demikian mengandungi pelajaran yang mendatangkan iktibar bagi orang-orang yang celik mata hatinya berfikir.
アッラーは夜と昼を次々に交替させる。本当にこれらの中には,見る目をもつ者への教訓がある。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(iaitu) hari segala rancangan jahat dan tipu daya mereka tidak dapat mendatangkan sebarang faedah kepada mereka, dan mereka pula tidak diberikan pertolongan.
その日かれらの策謀は,何の益もなく,結局かれらは助けられないであろう。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ia menyeru dan menyembah makhluk-makhluk yang lain dari allah, yang tidak dapat membahayakannya dan tidak dapat mendatangkan kebaikan kepadanya; itulah kesesatan yang jauh terpesong.
かれらはアッラーを外にして,自分に害もなくまた益もないものに祈る。これは遠く迷う者である。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan masing-masing, telah kami berikan kepadanya contoh tauladan yang mendatangkan iktibar, dan masing-masing telah kami hancurkan sehancur-hancurnya.
われはそれぞれの民に実例をもって警告し,また(その罪に対し)それぞれを徹底的に壊滅した。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nabi nuh menjawab: "sesungguhnya allah jualah yang akan mendatangkan azabnya itu kepada kamu jika ia kehendaki, dan kamu tidak sekali-kali akan dapat melemahkan kuasa allah!
かれは言った。「アッラーの御心があれば,かれだけがあなたがたにそれを現出されるであろう。あなたがたは(それを)避けられないのである。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"dan bagaimanakah aku hendak takutkan apa yang kamu sekutukan dengan allah itu (yang tidak dapat mendatangkan sesuatu bahaya), padahal kamu tidak takut bahawa kamu telah sekutukan allah dengan sesuatu yang allah tidak menurunkan sebarang keterangan kepada kamu mengenainya? maka yang manakah di antara dua puak itu yang lebih berhak mendapat keamanan (dari bahaya), jika betul kamu mengetahui?"
わたしがどうして,あなたがたの崇拝するものを畏れようか。かれが何の権能も授けられないものを,あなたがたは恐れずにアッラーに並べて崇めているではないか。それで両群(一神教と多神教)のどちらが,もっと平安を得るに値するのか。あなたがたがもし知っているなら(答えなさい)。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible