Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gunakan & pemegang tempat
後方参照を使う(l)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sorot pemegang bar skrol
スクロールバーのハンドルを強調表示
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
papar pemegang ulangsaiz tetingkap
リサイズ用のハンドルを表示する(s)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ikon pemegang tempat, bukan dalam gui
アイコンのプレースホルダ、gui にはない
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pemegang tempat untuk beberapa fail, bukan dalam gui
ファイル数のプレースホルダ、gui にはない
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pemegang tempat:% nama=nama,% e- mel=alamat e- mel
返信でのプレースホルダ: %name=送信者の名前 - %email=送信者のメールアドレス
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pemegang tempat kaedah penghapusan, jangan sekali- kali dipaparkan kepada pengguna.
削除方法のプレースホルダ、ユーザには見えない。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pemegang tempat berikut disokong:% nama saya=nama sendiri,% e- mel saya=alamat e- mel sendiri
以下のプレースホルダが使えます: %myname=自分の名前, %myemail=自分のメールアドレス
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apabila dipilih, hiasan dilukis dengan "pemegang cekau" di sudut bawah kanan tetingkap; selain itu, tiada pemegang cekau dilukis.
選択された場合、ウィンドウの右下に「取っ手」を描画します。そうでなければ、取っ手は描画しません。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
uri tidak mengandungi pemegang tempat\\ {...} bagi pertanyaan pengguna. ini bermakna halaman yang sama sentiasa akan dilawati, tidak kira apa jenis pengguna.
この uri は検索のための \\{...} プレースホルダを含んでいません。 したがって、何を入力しても常に同じページに行きます。この uri を保持しますか?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
berikutan arahan, anda ada beberapa pemegang tempat yang akan digantikan dengan nilai sebenar apabila program sebenar dijalankan:% f - satu nama fail% f - senarai fail; guna untuk aplikasi yang boleh membuka beberapa fail setempat% u - satu url% u - senarai url% d - folder bagi fail yang hendak dibuka% d - senarai folder% i - ikon% m - miniikon% c - kapsyen
コマンドには以下のプレースホルダを追加できます。プレースホルダはプログラムが実行されるときに実際の値に置き換えられます: %f - 単一ファイル名 %f - ファイルのリスト (一度に複数のローカルファイルを開くことのできるアプリケーションで使用) %u - 単一 url %u - url のリスト %d - 開くファイルを含むフォルダ %d - フォルダのリスト %i - アイコン %m - ミニアイコン %c - キャプション
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: