Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
selamat pengantin baru
おめでとう新婚夫婦
Última actualización: 2021-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
baru kepada nibbles
nibbles の初心者です
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mesej baru kepada...
新しいメッセージ...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tugasan ini diberikan kepada anda
以下の to-do を割り当てられました
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jika disemak, e- mel akan disalin buta tuli kepada anda.
メールのブラインドコピーを受け取るには、これをチェックします。@info
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anda memadam data yang berpotensi bernilai kepada anda. adakah anda pasti?
場合によってはあなたにとって貴重なデータを削除しようとしています。本当によろしいですか?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kumpulan digunakan untuk memilih submenu untuk plugin. jika ia kosong, 'lain' digunakan. anda boleh taip sebarang rentetan untuk menambah kumpulan baru kepada menu anda.
グループはプラグインのためのサブメニューを選択するために使用されます。空の場合は その他に分類されます。 文字列を自由に入力してメニューに新しいグループを追加することもできます。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anda meminta supaya mesej disulitkan kepada anda sendiri, tetapi identiti semasa yang dipilih tidak mentakrif sebarang kekunci penyulitan yang hendak digunakan untuk tujuan tersebut (openpgp atau s/ mime). pilih kekunci yang hendak digunakan dalam konfigurasi identiti.
メッセージを自分自身に対して暗号化することを要求しましたが、現在選択中の個人情報には、それに使用する (openpgp または s/mime) 暗号化鍵が設定されていません。 個人情報の設定で使用する鍵を選択してください。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: