Usted buscó: selamat pengantin baru kepada anda berdua (Malayo - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

Japanese

Información

Malay

selamat pengantin baru kepada anda berdua

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Japonés

Información

Malayo

selamat pengantin baru

Japonés

おめでとう新婚夫婦

Última actualización: 2021-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

baru kepada nibbles

Japonés

nibbles の初心者です

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

mesej baru kepada...

Japonés

新しいメッセージ...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

tugasan ini diberikan kepada anda

Japonés

以下の to-do を割り当てられました

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

jika disemak, e- mel akan disalin buta tuli kepada anda.

Japonés

メールのブラインドコピーを受け取るには、これをチェックします。@info

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

anda memadam data yang berpotensi bernilai kepada anda. adakah anda pasti?

Japonés

場合によってはあなたにとって貴重なデータを削除しようとしています。本当によろしいですか?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kumpulan digunakan untuk memilih submenu untuk plugin. jika ia kosong, 'lain' digunakan. anda boleh taip sebarang rentetan untuk menambah kumpulan baru kepada menu anda.

Japonés

グループはプラグインのためのサブメニューを選択するために使用されます。空の場合は その他に分類されます。 文字列を自由に入力してメニューに新しいグループを追加することもできます。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

anda meminta supaya mesej disulitkan kepada anda sendiri, tetapi identiti semasa yang dipilih tidak mentakrif sebarang kekunci penyulitan yang hendak digunakan untuk tujuan tersebut (openpgp atau s/ mime). pilih kekunci yang hendak digunakan dalam konfigurasi identiti.

Japonés

メッセージを自分自身に対して暗号化することを要求しましたが、現在選択中の個人情報には、それに使用する (openpgp または s/mime) 暗号化鍵が設定されていません。 個人情報の設定で使用する鍵を選択してください。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,584,959 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo