Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pastikan tiada aplikasi lain menggunakannya
வேறு பயன்பாடு எதுவும் அதை பயன்படுத்தவில்லை என உறுதி செய்து கொள்க
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tutup apabila tidak menggunakannya untuk:
இது உபயொகதில் இல்லாத போது மூடுக
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutup apabila aplikasi terakhir berhenti menggunakannya
கடைசி பயன்பாடு நிற்க்கும் போது மூடுக
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tidak boleh buka / dev/ sequencer. mungkin program lain menggunakannya.
/ dev/ sequencer திறக்க இயலவில்லை. வேறு நிரல் உபயோகப்படுத்தப்படுகிறது.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sama ada hendak paparkan pratonton fail. tetapkan kepada benar untuk menggunakannya.
கோப்பு முன் பார்வை அமைக்க வேண்டுமா. பயன்படுத்த உண்மை என அமைக்கவும்
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lebih baik jika anda tutup wallet apabila tidak menggunakannya bagi mengelakkan orang lain memaparkan atau menggunakannya.
உங்கள் பயன்பாட்டை அடுதவர்கள் பயன்படுத்திதா வண்ணம் உங்கள் சுறுக்குப்பையை மூடவேண்டும்.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tidak boleh buka / dev/ sequencer untuk mendapatkan maklumat. mungkin program lain menggunakannya.
/ dev/ sequencer தகவல். வேறு நிரல் உபயோகப்படுத்தப்படுகிறது.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tutup wallet sebaik sahaja aplikasi yang menggunakannya telah berhenti. perhatikan walet anda hanya akan ditutup apabila semua aplikasi yang menggunakannya telah berhenti. apabila wallet ditutup, kata laluan diperlukan untuk mengaksesnya sekali lagi.
பயன்பாடு முடிந்தவுடன் சுறுக்குப்பையை மூடுக. குரிப்பு உங்கள் பயன்பாடு முடிந்தவுடன் மட்டுமெ உங்கல் சுறுக்குப்பை மூடப்படும் சுறுக்கு பையை மூடியவுடன் மறுபடியும் அணுக நுழைசொல் தெவை.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dan allah menjadikan bagi kamu rumah-rumah (yang kamu dirikan itu) tempat tinggal; dan ia menjadikan bagi kamu dari kulit binatang-binatang ternak: khemah-khemah (tempat berteduh), yang kamu mendapatinya ringan (di bawa ke mana-mana) semasa kamu merantau dan semasa kamu berhenti; dan (ia juga menjadikan bagi kamu) dari berjenis-jenis bulu binatang-binatang ternak itu, berbagai barang perkakas rumah dan perhiasan, (untuk kamu menggunakannya) hingga ke suatu masa.
அல்லாஹ் உங்களுக்கு உங்கள் இல்லங்களை அமைதித்தளமாக ஏற்படுத்தியுள்ளான்; உங்கள் பிரயாண நாட்களிலும் (ஊரில்) நீங்கள் தங்கும் நாட்களிலும் (பயன்படுத்த) உங்களுக்கு எளிதாக இருக்கும் (ஆடு, மாடு, ஒட்டகை போன்ற) கால்நடைகளின் தோல்களிலிருந்தும் வீடுகளை உங்களுக்கு ஆக்கினான். வெள்ளாட்டின் உரோமங்கள் ஒட்டகையின் உரோமங்கள், செம்மறியாட்டின் உரோமங்கள் ஆகியவற்றிலிருந்தும் உங்களுக்கு ஆடைகளையும் குறிப்பிட்ட காலம் வரை (அவற்றில்) சுகத்தையும் அமைத்துத் தந்திருக்கிறான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: