Usted buscó: bersalam dengan guru (Malayo - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

Arabic

Información

Malay

bersalam dengan guru

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Árabe

Información

Malayo

- jangan bersalam dengan dia.

Árabe

كلا ـ لاتصافح تلك اليد ـ لما لا؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

saya cuma nak bersalam dengan awak.

Árabe

أردت فقط أن أصافح يدك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Malayo

beradab dengan guru

Árabe

انتبه عندما يعلم المعلم

Última actualización: 2023-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

jadi semasa awak bersalam dengan dia,

Árabe

عندما تصافح يده

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

jangan buat dengan guru.

Árabe

... او المعلمات

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

bagaimana dengan guru anda ?

Árabe

ماذا عن المدرسين؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dan akhir weakling semua murid mengambil kesempatan untuk bersalam salaman dengan guru guru mereka

Árabe

أمثلة على تحية يوم المعلم للمقالات العربية

Última actualización: 2023-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dilarang mengadakan hubungan seks dengan guru atau pelajar, tuan.

Árabe

أن لا تتورط عاطفيا مع الطلبة أو المعلمين سـيدي هل سمعت القاعدة الثانية

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

kadang2 kalian mendapat luka kecil ketika bertarung... lain waktu aku akan datang khusus utk mengjelaskan hal ini dengan guru kamu.

Árabe

و جائزٌ أنّ تصاب خلال النزال ، سآتي لاحقاً لأوضح الأمر و أصفيه مع معلمكَ.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

oleh itu, umat islam disarankan supaya menghormati guru dengan cara mendengar nasihat guru, menyayangi guru seperti menyayangi kedua ibu bapa, selalu berterima kasih dengan guru atas didikan mereka serta bersikap lemah lembut terhadap mereka.

Árabe

لذلك ، يُنصح المسلمون باحترام المعلم من خلال الاستماع إلى نصيحة المعلم ، وحب المعلم مثل حب كلا الوالدين ، وشكر المعلم دائمًا على تعليمه والتعامل بلطف معهم.

Última actualización: 2022-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

sekolah ialah rumah kedua bagi murid dan pengetua serta guru-guru sebagai pengganti ibu bapa. oleh sebab itu murid hendaklah:- -mematuhi dan menghormati peraturan sekolah setiap murid bukan sahaja perlu mengetahui dan memahami peraturan-­peraturan sekolah, tetapi juga perlu mematuhi dan mengamalkannya setiap masa. -menjaga dan meningkatkan kebersihan sekolah kebersihan amat dihargai dan kerana itu murid perlu menjaga dan meningkatkan kebersihan seluruh kawasan sekolah termasuk bilik darjah, bilik-bilik khas, kantin, tandas, dan lain-lain. -menjaga dan memelihara harta benda sekolah semua peralatan dan kemudahan yang disediakan di sekolah hendaklah digunakan dengan cermat dan murid bersama-sama bertanggungjawab terhadap keselamatannya. penyalahgunaan dan kerosakan harta benda sekolah hendaklah dilaporkan kepada guru-guru. -menjaga keceriaan sekolah murid digalakkan mengambil bahagian yang aktif dalam aktiviti-­aktiviti mengindahkan kawasan sekolah seperti menanam dan memelihara pokok-pokok bunga, melukis mural, membina arca, dan sebagainya. -menimbulkan suasana pembelajaran dan sayang akan sekolah setiap murid hendaklah sentiasa bekerjasama mewujudkan suasana pembelajaran yang menggalakkan dan berkesan dengan mematuhi peraturan sekolah. semangat kekitaan dan kekeluangaan seharusnya diamalkan di sekolah melalui hubungan baik sesama murid, dengan guru, dengan pengetua, dan kakitangan sekolah. murid seharusnya berbangga terhadap sekolah senta menjaga nama baiknya dan berusaha menjadikan sekolah sebagai tempat yang penting dalam mencorakkan masa depannya. -memahami susun lapis masyarakat sekolah secara kasar sekolah mempunyai susun lapis yang dianggotai oleh pengetua, penolong kanan, penyelia petang, guru-guru, kakitangan bukan guru, pengawas-pengawas, ketua kelas, dan murid-murid. setiap anggota masyarakat sekolah mempunyai peranan dan tanggungjawab masing-masing yang saling berhubung kait antara satu sama lain. kejayaan sekolah bergantung sepenuhnya kepada kerjasama erat dalam kalangan warganya. -menghormati bendera, lagu kebangsaan, lagu negeri, dan lagu sekolah i) menghormati bendera •murid hendaklah sedan bahawa bendera adalah lambang ke­megahan bagi negara, negeri dan juga sekolah •murid hendaklah menge­tahui dan memahami penger­tian lambang dan warna bendera-bendera tersebut. •murid hendaklah menghor­mati bendera negara, bendera negeri dan bendera sekolah terutama ketika bendera-­bendera tersebut sedang dikibarkan. •murid hendaklah merasa bangga dengan bendera negara, bendera negeri, dan bendera sekolah. ii) menghormati lagu kebangsaan, lagu negeri, dan lagu sekolah •semua murid mestilah mengetahui seni kata lagu negaraku, lagu negeri, dan lagu sekolahnya. murid juga harus memahami serta meng­hayati seni kata lagu-lagu tersebut. •murid hendaklah berdiri tegak sebagai tanda hormat semasa lagu-lagu tersebut dinyanyikan atau diperden­garkan dalam perhimpunan dan majlis-majlis rasmi. •murid hendaklah menyanyi­kan lagu-lagu tersebut dengan betul dan bersemangat. iii) perhimpunan sekolah •perhimpunan sekolah adalah majlis rasmi peringkat sekolah. •murid mesti hadir semasa perhimpunan sekolah dan ketika menghadirinya murid hendaklah bertatatertib, teratur, hormat serta patuh kepada peraturan-peraturan perhimpunan yang ditetapkan.

Árabe

الطلاب د

Última actualización: 2020-11-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,873,419 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo