Usted buscó: maha suci allah (Malayo - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Malay

Arabic

Información

Malay

maha suci allah

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Malayo

Árabe

Información

Malayo

maha suci allah dan segala puji baginya

Árabe

سبحان الله وبحمده

Última actualización: 2021-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

maha suci allah dari apa yang mereka katakan itu !

Árabe

« سبحان الله » تنزيها له « عما يصفون » بأن لله ولدا .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

maha suci allah yang agung dan dengan pujian-nya

Árabe

سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ

Última actualización: 2020-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

maha suci dan puji tuhan, keampunan dan bertaubat kepada anda

Árabe

سُبْحَانَكَ اللهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيْكَ

Última actualización: 2020-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

maha suci tuhan, kemuliaan dan pujian bagi tuhan yang maha esa

Árabe

سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ وَبِحَمْدِهِ

Última actualización: 2020-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

maha suci allah, tuhan semesta alam, yang telah menjadikan kita sebagai umat islam dan dihantar kepada kami dengan jihad di jalan terus dari baginda.

Árabe

سبحان الله رب العالمين الله خلقنا مسلمين و كلفنا بالجهاد في سبيله

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

telah hampir datangnya janji yang telah ditetapkan oleh allah , maka janganlah kamu minta disegerakan . maha suci allah dan maha tinggilah ia dari perbuatan syirik yang mereka lakukan .

Árabe

قَرُب قيام الساعة وقضاء الله بعذابكم -أيها الكفار- فلا تستعجلوا العذاب استهزاء بوعيد الرسول لكم . تنزَّه الله سبحانه وتعالى عن الشرك والشركاء .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

maha suci tuhan dan segala puji bagi tuhan dan tidak ada tuhan melainkan tuhan dan tuhan itu lebih besar

Árabe

سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ

Última actualización: 2020-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

maha suci tuhan, tuhan kami, dan dengan pujian-mu, aku meminta keampunanmu dan bertaubat kepadamu

Árabe

سُبْحَانَكَ اللهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيْكَ

Última actualización: 2020-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

maha suci tuhan dan dengan pujian-nya, saya meminta ampun kepada tuhan dan bertaubat kepada-nya

Árabe

سُبْحَانَ اللهُ وَبِحَمْدِهِ، أَسْتَغْفِرُالله وَأَتُوْبُ إِلَيْهِ

Última actualización: 2020-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

maha suci engkau, tuhan tidak mengenal kami melainkan apa yang engkau ajarkan kepada kami, engkau adalah bijaksana, bijaksana.

Árabe

سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَاَ إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ

Última actualización: 2019-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

maha suci ia . sedang bagi mereka pula mereka sediakan apa yang mereka sukai ( anak-anak lelaki ) .

Árabe

( ويجعلون لله البنات ) بقولهم الملائكة بنات الله ( سبحانه ) تنزيهاً له عما زعموا ( ولهم ما يشتهون ) ـه أي البنون والجملة في محل رفع أو نصب بيجعل ، المعنى يجعلون له البنات التي يكرهونها وهو منزه عن الولد ويجعلون لهم الأبناء الذين يختارونهم فيختصون بالأسنى كقوله " " فاستفتهم ألربك البنات ولهم البنون " " .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

( apabila datangnya balasan rancangan jahat itu maka ) adakah bagi mereka tuhan ( yang dapat menyelamatkan mereka ) selain dari allah ? maha suci allah dari apa yang mereka sekutukan itu .

Árabe

« أم لهم إله غير الله سبحان الله عما يشركون » به من الآلهة والاستفهام بأم في مواضعها للتقبيح والتوبيخ .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

dan sepatutnya semasa kamu mendengarnya , kamu segera berkata : " tidaklah layak bagi kami memperkatakan hal ini ! maha suci engkau ( ya allah dari mencemarkan nama baik ahli rumah rasulullah ) !

Árabe

« ولولا » هلا « إذ » حين « سمعتموه قلتم ما يكون » ما ينبغي « لنا أن نتكلم بهذا سبحانك » هو للتعجيب هنا « هذا بهتان » كذب « عظيم » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Malayo

maha suci tuhan, dan dengan pujian-mu, aku bersaksi bahawa tidak ada tuhan melainkan engkau, aku meminta ampun dan bertaubat kepada-mu

Árabe

سُبْحَانَكَ اللهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لآ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوْبُ إِلَيْكَ

Última actualización: 2020-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

maksud: “ya allah, tidak ada tuhan selain engkau. maha suci engkau. sungguh aku ini termasuk orang orang yang zalim”

Árabe

“ya allah, tidak ada tuhan selain engkau. maha suci engkau. sungguh aku ini termasuk orang-orang yang zalim”

Última actualización: 2021-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

segala yang ada di langit dan yang ada di bumi sentiasa mengucap tasbih kepada allah yang menguasai ( sekalian alam ) , yang maha suci , yang maha kuasa , lagi maha bijaksana .

Árabe

« يسبح لله » ينزهه فاللام زائدة « ما في السماوات وما في الأرض » في ذكر ما تغليب للأكثر « الملك القدوس » المنزه عما لا يليق به « العزيز الحكيم » في ملكه وصنعه .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Malayo

ibn al-qayyim berkata dalam media penandatangan: maha suci dan maha tinggi dia memilih orang yang musafir dalam perjalanannya dengan kemewahan, maka dia memilihnya untuk berbuka dan memendekkan puasa dan ini adalah dari kebijaksanaan pemberi hukum. bagi mereka supaya diringankan separuh daripada solat bagi mereka

Árabe

قال ابن القيم في إعلام الموقعين : خص تبارك وتعالى المسافر في سفره بالترفه فخصه بالفطر والقصر وهذا من حكمة الشارع فإن السفر في نفسه قطعة من العذاب وهو في نفسه مشقة وجهد ولو كان المسافر من أرفه الناس فإنه في مشقة وجهد بجسمه فكان من رحمة الله بعبادة وبره بهم أن خفف عنهم شطر الصلاة

Última actualización: 2022-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,682,325 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo