Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
infezzjonijet ġinekoloġiċi akuti
akutní gynekologické infekce
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
infezzjonijet intra- addominali
intraabdominální infekce
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
infezzjonijet u infestazzjonijiet disturbi vaskulari
cévní poruchy
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
infezzjonijiet intra- addominali ikkumplikati, inklużi infezzjonijet wara l- kirurġija u infezzjonijiet akuti tal- pelvi.
s komplikovanými vnitřními břišními infekcemi, včetně infekcí po operačních výkonech a akutních infekcí v oblasti pánve.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4 fi studju fuq 53 pazjent b’ infezzjonijet akuti jew kronici, dozi ta ’ 0. 1 sa 1. 0 mg ta ’ leukoscan gew studjati.
v klinické studii (probíhající v jedné skupině, nezaslepené, nekontrolované) zahrnující 53 pacientů s akutní nebo chronickou infekcí neznámého původu nebo rozsahu byly použity dávky leukoscanu od 0, 1 mg až 1, 0 mg.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
billi l-laħam inkwistjoni għandu jkun trattat f’kundizzjonijiet tajba ta’ iġene sabiex ikunu evitati infezzjonijet li jkunu fl-ikel u intossikazzjoni;
vzhledem k tomu, že je nutné zacházet s uvedeným masem v dobrých hygienických podmínkách, aby se předešlo infekcím a intoxikacím z potravin;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ciprofloxacin bayer jista ’ jintuża wkoll għall- kura ta ’ infezzjonijet severi speċifiċi oħra fit- tfal u l - adoloxxenti meta t- tabib tiegħek jikkunsidra dan neċessarju.
ciprofloxacin může být u dětí a dospívajících použit také k léčbě dalších závažných infekcí, je- li to považováno za vhodné (viz bod 4. 4 a 5. 1).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.