Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(d) immobilizzazzjoni temporanja tal-bastiment;
d) dočasné znehybnenie plavidla;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
imma, it- twaħħil estern għandu mnejn ma jipprovdix biżżejjed immobilizzazzjoni.
externá fixácia však nemusí zabezpečovať dostatočnú imobilizáciu.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ir- riskju ta 'vte jista' jiżdied temporanjament b' immobilizzazzjoni fit- tul, trawma maġġuri jew kirurġija maġġuri.
riziko vte môže byť dočasne zvýšené predĺženou imobilizáciou, väčšou traumou alebo náročným operačným výkonom.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
din id-direttiva ma għandhiex tipprevjieni lill-istati membri milli jadottaw jew iżommu, għat-trasportaturi li ma jħarsux l-obbligi li joħorġu mid-disposizzjonijiet ta'l-artikolu 26(2) u (3) tal-konvenzjoni ta'schengen u ta'l-artikolu 2 ta'din id-direttiva, miżuri oħra li jinvolvu penali ta'kwalità oħra, bħalma huma l-immobilizzazzjoni, il-qbid u l-konfiska tal-mezz tat-trasport jew is-sospensjoni temporanja jew l-irtirar tal-liċenza tal-ħidma.
táto smernica nebude členským štátom brániť v prijatí alebo zachovaní, pokiaľ ide o dopravcov, ktorí nedodržia záväzky vyplývajúce z ustanovení článku 26 ods. 2 a 3 schengenského dohovoru a článku 2 tejto smernice, iných opatrení zahrňujúcich postihy iného druhu, ako je napr. odstavenie, zadržanie, zabavenie dopravných prostriedkov, prípadne dočasného pozastavenia alebo odobratia prevádzkovej licencie.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: