Usted buscó: tirotiro (Maorí - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Czech

Información

Maori

tirotiro

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Checo

Información

Maorí

kia torutoru ona ra; kia riro tana mahi tirotiro i tetahi atu

Checo

budiž dnů jeho málo, a úřad jeho vezmi jiný.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

heoi tirotiro ana ia kia kite i te wahine i mea nei i tenei mea

Checo

i hleděl vůkol, aby ji uzřel, která jest to učinila.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na reira kia ata tirotiro i ta koutou haere, kei rite ki ta nga whakaarokore, engari ki ta nga whakaaro nui

Checo

viztež tedy, kterak byste opatrně chodili, ne jako nemoudří, ale jako moudří,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka tahuri ratou, ka piki ki te maunga, a ka tae ki te awaawa o ehekora, ka tirotiro hoki a taua wahi

Checo

a oni obrátivše se a vstoupivše na horu, přišli až k údolí eškol a shlédli zemi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i tirotiro ratou, heoi kahore he kaiwhakaora: ki a ihowa rawa, heoi kihai ia i whakahoki kupu ki a ratou

Checo

ohlédali se, ale nebyl, kdo by vysvobodil, k hospodinu, ale nevyslyšel jich.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

maua atu hoki enei tiihi kotahi tekau ki to ratou rangatira mano, ka tirotiro atu kei te pehea ou tuakana, ka tango mai ai i a ratou tohu

Checo

a deset syřečků mladých těchto doneseš hejtmanu, a navštívě bratří své, pozdravíš jich, a základ jejich vyzdvihneš.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i a ratou ko a ratou tama te mahi tirotiro i nga kuwaha o te whare o ihowa, ara o te whare o te tapenakara i tenei tiakitanga, i tenei tiakitanga

Checo

aby oni i synové jejich byli při branách domu hospodinova, v domě stánku po strážích.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka tirotiro ia ki a ratou katoa, ka mea ki taua tangata, totoro mai tou ringa. a pera ana ia: na kua ora ano tona ringa

Checo

a pohleděv na ně na všecky vůkol, dí člověku: vztáhni ruku svou. a on učinil tak. i navrácena jest k zdraví ruka jeho a byla jako druhá.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na muri iho i etahi ra ka ki atu a paora ki a panapa, taua ka hoki, ka tirotiro i nga teina i nga pa katoa i kauwhautia ai e taua te kupu a te ariki, i to ratou peheatanga

Checo

po několika pak dnech řekl pavel k barnabášovi: vracujíce se, navštěvme bratří naše po všech městech, v kterýchž jsme kázali slovo páně, a přezvíme, kterak se mají.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kua oti hoki te tuhituhi ki te pukapuka o nga waiata, kia ururatia tona nohoanga, kaua hoki tetahi tangata e noho ki reira: me tenei, kia riro tana mahi tirotiro i tetahi atu

Checo

psáno jest zajisté v knihách Žalmů: budiž příbytek jeho pustý, a nebuď, kdo by přebýval v něm, a opět: biskupství jeho vezmi jiný.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te karakia pono, ko te mea pokekore ki te aroaro o te atua matua, ko ia tenei, ko te tirotiro i nga pani i nga pouaru i o ratou mate, ko te tiaki i a ia ake kei poke i te ao

Checo

náboženství čisté a neposkvrněné před bohem a otcem totoť jest: navštěvovati sirotky a vdovy v souženích jejich a ostříhati sebe neposkvrněného od světa.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka tirotiro riri ia ki a ratou, he pouri hoki mo te pakeke o o ratou ngakau, ka mea ki taua tangata, totoro tou ringa. a, ko te toronga o tona ringa, kua ora

Checo

a pohleděv na ně vůkol hněvivě, zarmoutiv se nad tvrdostí srdce jejich, řekl člověku: vztáhni ruku svou. i vztáhl, a učiněna jest ruka jeho zdravá, jako i druhá.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a ka arahina e ia a terekia ki papurona, a ki reira ia noho ai, kia tae atu ra ano ahau ki te tirotiro i a ia, e ai ta ihowa; ahakoa whawhai koutou ki nga karari, e kore e taea e koutou

Checo

nýbrž do babylona zavede sedechiáše, aby tam byl, až ho navštívím, dí hospodin. poněvadž bojujete s kaldejskými, nepovede se vám šťastně.)

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na, inaianei, ka wetekina koe e ahau i tenei ra i nga mekameka i runga i ou ringa na. ki te pai koe ki te haere tahi i ahau ki papurona, haere mai, a maku koe e ata tirotiro: ki te kino ki a koe te haere tahi mai i ahau ki papurona, kauaka: nana, kei tou aroaro te whenua katoa; na ko tau wahi e kite ai koe he pai, he ata tau hei haerenga atu mou, haere ki reira

Checo

již tedy, aj, rozvazuji tě dnes z řetězů těch, kteříž jsou na rukou tvých. vidí-liť se za dobré jíti se mnou do babylona, poď, a budu tě pilně opatrovati; jestližeť se pak nevidí za dobré jíti se mnou do babylona, nech tak. aj, všecka tato země jest před tebou; kamžť se za dobré a slušné vidí jíti, tam jdi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,102,414 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo