Usted buscó: atawhaitia (Maorí - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Spanish

Información

Maori

atawhaitia

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Español

Información

Maorí

na i taua ra ka atawhaitia e te tangata he kuao kau me nga hipi e rua

Español

acontecerá en aquel día que un hombre criará una vaca y dos ovejas

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e hoki, e toku wairua, ki tou okiokinga; kua atawhaitia hoki koe e ihowa

Español

vuelve, oh alma mía, a tu reposo, porque jehovah te ha favorecido

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

erangi ka atawhaitia e koe te rawakore, kei mohio tou maui ki ta tou matau e mea ai

Español

pero cuando tú hagas obras de misericordia, no sepa tu izquierda lo que hace tu derecha

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

hei whakamoemiti mo te kororia o tona aroha noa, i atawhaitia ai tatou i roto i tana i aroha ai

Español

para la alabanza de la gloria de su gracia, que nos dio gratuitamente en el amado

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

a, no ka maka atu ia, ka tangohia ake ia e te tamahine a parao, a atawhaitia ana hei tamaiti ake mana

Español

pero cuando fue expuesto a la muerte, la hija del faraón le recogió y lo crió como a hijo suyo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na ka mea a mika, katahi ahau ka mohio ka atawhaitia ahau e ihowa, ina hoki ka riro mai nei te riwaiti hei tohunga moku

Español

micaías dijo: --¡ahora sé que jehovah me prosperará, porque un levita ha venido a ser mi sacerdote

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko te tangata e whakanui ana i ona rawa ki te moni whakatupu, ki te whakapiki utu, e kohia ana e ia era ma te tangata e atawhaitia ai te rawakore

Español

el que aumenta sus riquezas con usura e intereses acumula para el que se compadece de los pobres

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kohore kau tetahi hei tautiti i a ia o nga tama katoa i whanau i roto i a ia; kahore hoki tetahi o nga tama i atawhaitia e ia hei pupuri i tona ringa

Español

entre todos los hijos que ella dio a luz, no hay quien la guíe. entre todos los hijos que crió, no hay quien la tome de la mano

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

atawhaitia iho te tangata kino, e kore ia e ako i te tika; i te whenua o te tika ka he tana mahi, e kore ano ia e kite i te nui o ihowa

Español

aunque se le tenga piedad al impío, no aprende justicia; en tierra de rectitud hace iniquidad y no considera la majestad de jehovah

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i taua wahi te kainga o te tino rangatira o te motu, ko pupiriu te ingoa: he manuhiri matou nana; e toru nga ra i atawhaitia ai matou e ia

Español

en aquellos lugares estaban las propiedades del hombre principal de la isla, que se llamaba publio. Éste nos recibió y nos hospedó de manera amistosa por tres días

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kua kai koutou i nga kai papai i runga i te whenua, whaia ana e koutou a te tinana whakaahuareka; atawhaitia ana e koutou o koutou ngakau, me te mea ano ko te ra okanga tenei

Español

habéis vivido en placeres sobre la tierra y habéis sido disolutos. habéis engordado vuestro corazón en el día de matanza

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ae ra, e wha tekau nga tau i atawhaitia ai ratou e koe i te koraha, a kihai i hapa ki tetahi mea; kihai o ratou kakahu i tawhitotia, kihai ano o ratou waewae i pupuhi

Español

los sustentaste durante cuarenta años en el desierto; nada les faltó. sus vestidos no se envejecieron, ni se hincharon sus pies

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i kitea ia e ia ki te whenua koraha, ki te tahora tuhea e hamama kau ana; i taiwhiotia ia e ia, i atawhaitia, i tiakina hoki e ia, ano ko te whatupango o tona kanohi

Español

"lo halló en tierra desértica, en medio de la soledad rugiente del desierto. lo rodeó, lo cuidó, lo guardó como a la niña de sus ojos

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Maorí

na konei ano a ihowa ka tatari, he mea kia atawhaitia ai koutou e ia, na konei ano ia ka whakanekehia ake, kia tohungia ai koutou e ia: he atua whakawa hoki a ihowa, ka hari te hunga katoa e tatari ana ki a ia

Español

por tanto, jehovah espera para tener piedad de vosotros; por eso, se levanta para tener misericordia de vosotros. porque jehovah es un dios de justicia, ¡bienaventurados son todos los que esperan en él

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

engari te whare o hura ka atawhaitia e ahau, ka meinga ano e ahau a ihowa, to ratou atua, hei whakaora i a ratou; e kore e meinga e ahau te kopere, te hoari, te whawhai, nga hoiho, nga kaieke hoiho ranei hei whakaora i a ratou

Español

pero de la casa de judá tendré misericordia y los salvaré por jehovah su dios. no los libraré con arco, ni con espada, ni con guerra, ni con caballos y jinetes.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,019,698 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo