Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ka kahakore te ure i te momi hikareti
the snake will be weakened by the smoking of cigarettes
Última actualización: 2023-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nana, he tokomaha i whakaakona e koe: nau hoki i whakakaha nga ringa kahakore
voici, tu as souvent enseigné les autres, tu as fortifié les mains languissantes,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he hapai pehea tau i te kahakore? he whakaora pehea tau i te ringa ngoikore
comme tu sais bien venir en aide à la faiblesse! comme tu prêtes secours au bras sans force!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e tangi ana te waina hou; kua kahakore te waina; kei te mapu te hunga ngakau koa katoa
le moût est triste, la vigne est flétrie; tous ceux qui avaient le coeur joyeux soupirent.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kua he te mara, kei te tangi te oneone; no te mea kua mate te witi, kua maroke te waina hou, kua kahakore te hinu
les champs sont ravagés, la terre est attristée; car les blés sont détruits, le moût est tari, l`huile est desséchée.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ko te mahi tika ma tatou, ma te hunga kaha, he pikau i nga ngoikoretanga o te hunga kahakore; kaua hoki e whai i ta tatou ake i ahuareka ia
nous qui sommes forts, nous devons supporter les faiblesses de ceux qui ne le sont pas, et ne pas nous complaire en nous-mêmes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na ka mea a hamahona ki a ia, ki te herea ahau e ratou ki nga aka hou e whitu, kahore nei i whakamaroketia, katahi ahau ka kahakore, ka rite ki tetahi atu tangata
samson lui dit: si on me liait avec sept cordes fraîches, qui ne fussent pas encore sèches, je deviendrais faible et je serais comme un autre homme.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e riria ana e ia te moana, a meinga ana kia maroke, a whakamaroketia ana nga awa katoa: e ngohe ana a pahana, me karamere, a kahakore noa iho te puawai o repanona
il menace la mer et la dessèche, il fait tarir tous les fleuves; le basan et le carmel languissent, la fleur du liban se flétrit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka mea ia ki a ia, e mohio ana toku ariki he kahakore nga tamariki, a kei ahau hoki nga kahui me nga kau whai kuao: kia kotahi noa rangi e akiakina ana ratou, na ka mate katoa nga kahui
jacob lui répondit: mon seigneur sait que les enfants sont délicats, et que j`ai des brebis et des vaches qui allaitent; si l`on forçait leur marche un seul jour, tout le troupeau périrait.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a ka huakina ia e ahau i a ia e ngenge ana, i nga ringa e kahakore ana; na ka whakaoho ahau i a ia, a ka rere tona nuinga katoa, ko reira ahau patu ai i te kingi, i a ia anake
je le surprendrai pendant qu`il est fatigué et que ses mains sont affaiblies, je l`épouvanterai, et tout le peuple qui est avec lui s`enfuira. je frapperai le roi seul,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
katahi ka whakaaturia e ia ki a ia tona ngakau katoa, ka mea ki a ia, kahore ano i pa noa he heu ki toku mahunga; he natari hoki ahau ki a ihowa no te kopu mai ano o toku whaea: ki te heua ahau, katahi ka riro atu toku kaha i ahau, a ka kahakore ahau, ka rite ki te mano o te tangata
il lui ouvrit tout son coeur, et lui dit: le rasoir n`a point passé sur ma tête, parce que je suis consacré à dieu dès le ventre de ma mère. si j`étais rasé, ma force m`abandonnerait, je deviendrais faible, et je serais comme tout autre homme.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: