Usted buscó: whakamataku (Maorí - Hebreo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

Hebrew

Información

Maori

whakamataku

Hebrew

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Hebreo

Información

Maorí

kia whakamoemiti ratou ki tou ingoa nui, whakamataku; he tapu ia

Hebreo

יודו שמך גדול ונורא קדוש הוא׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

kua pa ki ahau te wehi me te wiri: a pokia iho ahau e te whakamataku

Hebreo

יראה ורעד יבא בי ותכסני פלצות׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

me tango atu e ia tana patu i ahau, a kaua hoki tana whakamataku e whakawehi i ahau

Hebreo

יסר מעלי שבטו ואמתו אל תבעתני׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na he kahore noa iho koutou; ka kite koutou i te mea whakamataku, a ka wehi

Hebreo

כי עתה הייתם לא תראו חתת ותיראו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

e kore koe e wehi i te mea whakamataku i te po: i te pere e rere ana i te awatea

Hebreo

לא תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he whakamataku i nga taha katoa hei mea i a ia kia wehi, hei aruaru hoki i a ia i ona hikitanga rekereke

Hebreo

סביב בעתהו בלהות והפיצהו לרגליו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ka hutia atu ia i roto i tona teneti, i whakamanawa ai ia, a ka kawea atu ia ki te kingi o nga whakamataku

Hebreo

ינתק מאהלו מבטחו ותצעדהו למלך בלהות׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

nana, ka unga atu e ahau a iraia poropiti ki a koutou i mua i te taenga mai o te ra nui o ihowa, o te ra whakamataku

Hebreo

הנה אנכי שלח לכם את אליה הנביא לפני בוא יום יהוה הגדול והנורא׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he hanga whakamataku ratou, he mea wehi: i ahu tonu ake i a ratou ta ratou na whakawa, me to ratou na rangatiratanga

Hebreo

אים ונורא הוא ממנו משפטו ושאתו יצא׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na whakaputaina mai ana matou e ihowa i ihipa ki te ringa kaha, ki te takakau maro tonu, me te whakamataku nui, me nga tohu, me nga merekara

Hebreo

ויוצאנו יהוה ממצרים ביד חזקה ובזרע נטויה ובמרא גדל ובאתות ובמפתים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

he ataahua koe, e toku hoa, he pera me tirita; he ahuareka koe, pera me hiruharama, he whakamataku pera me te taua e tare ana nga kara

Hebreo

יפה את רעיתי כתרצה נאוה כירושלם אימה כנדגלות׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

na kei te tango ake ia i ahau i te poka whakamataku, i te paru taoruoru; kei te whakatu i oku waewae ki runga ki te kohatu, kei te whakau i oku hikoinga

Hebreo

ויעלני מבור שאון מטיט היון ויקם על סלע רגלי כונן אשרי׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

aratakina hoki tou hoiho i runga i tou honore, i te kaha, hei mea hoki mo te pono, mo te mahaki, mo te tika, a ma tou matau koe e whakaako ki nga mea whakamataku

Hebreo

והדרך צלח רכב על דבר אמת וענוה צדק ותורך נוראות ימינך׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

i arataki hoki i a koe i tena koraha nui, whakamataku, i reira nei nga nakahi tu a ahi me nga kopiona, me te whenua matewai, kahore o reira wai; i whakaputa mai ano i te wai mou i roto i te kohatu kiripaka

Hebreo

המוליכך במדבר הגדל והנורא נחש שרף ועקרב וצמאון אשר אין מים המוציא לך מים מצור החלמיש׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Maorí

ko tehea iwi hoki o te whenua hei rite mo tau iwi, mo iharaira, i haere nei te atua ki te hoki hei iwi mana ake, hei mea ingoa mou, ki nga hanga nunui, whakamataku hoki, i te peinga atu i nga tauiwi i te aroaro o tau iwi i hokona nei e koe i ihi pa

Hebreo

ומי כעמך ישראל גוי אחד בארץ אשר הלך האלהים לפדות לו עם לשום לך שם גדלות ונראות לגרש מפני עמך אשר פדית ממצרים גוים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,539,472 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo