Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ko au te iti rawa o te whanau
i am the youngest child
Última actualización: 2020-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko au te mātāmua
i have three siblings
Última actualización: 2021-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko au te kaiwhakahaere o te tikinga mo te pīka
i am the manager
Última actualización: 2023-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko au te kuini o nga
who is this
Última actualización: 2020-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko au te teina i ripeka
i am the eldest of the fami
Última actualización: 2022-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka taea e au te haere ki te wharepaku me te kaikorero
can i go to the toilet with speaker
Última actualización: 2020-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
te mamae me te pouri nui e ngau haere nei
my deepest sympathy to you and your family
Última actualización: 2023-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kare a te atarangi i te kura i tenei ra i te mea kua oho ake ia me te mamae o te puku ka mihi ki a koe
greetings of the day to you
Última actualización: 2022-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ma te nui hoki o te whakaaro ka nui ai te pouri: a ko te tangata e whakaneke ake ana i te matauranga e whakaneke ake ana i te mamae
for in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te kapua me te pouri kei ona taha katoa: ko te tika, ko te whakawa, te turanga o tona torona
clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i nga wa o mua ko au te hoa pumau tu mokemoke koe maumahara noa ahau
in the past
Última actualización: 2020-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i nga wa o mua ko au te hoa pumau tu mokemoke koe maumahara noa ahau english
Última actualización: 2021-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko taku peepi ataahua i te rangi ko au te whaea anahera he kawe i a koe i roto i taku ngakau nui te aroha mai i to whaea me to papa
my beautiful baby in heaven and i'm angel mother carry you in my heart much love from your mother and father
Última actualización: 2020-09-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
he mea karapoti nana nga wai, rohe rawa, a tae noa ki te mutunga mai o te marama me te pouri
he hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na ka panga te mate me te po ki te roto ahi. ko te tuarua tenei o nga mate, ara ko te roto ahi
and death and hell were cast into the lake of fire. this is the second death.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kia ora, me tenei ra ka korerohia e au te korero mo taku whanau me te whanau mo nga mahi o aku iwi i nga tau moata 1600 ki te tau 1770 pea mai i nga tau 1800 ki te 1900 pea
hello and today i will be telling what me and my whanau have discuss about what my iwi was doing in the early 1600s to about 1770 and then from 1800 to about 1900s
Última actualización: 2020-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
katahi ahau ka kite, hira ake te whakaaro nui i te wairangi; he pera hoki me te marama e hira ake ana i te pouri
then i saw that wisdom excelleth folly, as far as light excelleth darkness.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he aha te ahuatanga o tenei ahuatanga ki a au, ko te mea ko taku kainga tenei, a ko te taha o te whanau me te whakapapa me tetahi wahi ka taea e au te karanga i te kainga
for the future i want my kids to know that no matter where they deside to leave that home will always be taumarnunui
Última actualización: 2018-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kua rongo matou ki tona rongo; ngoikore iho o matou ringa; mau pu matou i te pawera, i te mamae, me te mea he wahine e whanau ana
we have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kua rongo te kingi o papurona i to ratou rongo, a kei te ngohe ona ringa: kua mau ia i te pawera, i te mamae hoki, me te mea he wahine e whanau ana
the king of babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: