Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
e rere ana nga mihi
e rere ana
Última actualización: 2023-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e rere ana
hello
Última actualización: 2020-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e tu ahau ki te mihi kia koutou
Última actualización: 2021-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nui te mihi kia koe
you are different
Última actualización: 2022-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e rere ana nga roimata
thanks are flowing
Última actualización: 2022-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka nui te mihi kia koutou
good on you
Última actualización: 2021-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he tino nui ana te mihi ki a koe
thank you very much
Última actualización: 2021-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e rere ana, e heke ana i nga pukepuke
run up and down the hills.
Última actualización: 2021-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka nui te mihi kia koe mo o awhina katoa
thank you very much
Última actualización: 2020-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e rere ana hoki o ratou waewae ki te kino, e hohoro ana ratou ki te whakaheke toto
for their feet run to evil, and make haste to shed blood.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ka titaritaria ano ratou e ahau, ano he papapa e rere ana i runga i te hau o te koraha
therefore will i scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e kore koe e wehi i te mea whakamataku i te po: i te pere e rere ana i te awatea
thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i te mate uruta e rere ana i te pouri: i te whakangaromanga e whakangaro ana i te poutumarotanga
nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he wai hohonu nga kupu a te mangai o te tangata; he awa e rere ana te puna o te whakaaro nui
the words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e rere ana te hunga kino i te mea kahore he kaiwhai: ko te tangata tika ano ia, ano he raiona te maia
the wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i a maua korero, i korero mai a erueti ki ahau mo tawhiao e rere ana ki ingarangi ki te korero ki a kuini wikitoria, ki te tono
during our conversation, erueti told me of tawhiao sailing to england to speak with queen victoria, to ask for the land to be returned, however he returned home without an answer
Última actualización: 2021-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no india oku tupuna i tae mai oku tipuna ki aotearoa i te tau rua mano ko whau awa e rere ana ki te rohe e noho ana au blockhouse bay
my grandfathers came to new zealand in 2000, a river that flows into the area where i live
Última actualización: 2024-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
e rere ana nga awa katoa ki te moana, heoi kahore e ki te moana: ko te wahi i rere mai ai nga awa, ka hoki atu ano ratou ki reira
all the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whakahaua nga tama a iharaira kia motuhia ketia atu nga repera katoa i roto i te puni, nga tangata katoa e rere ana te pirau, me nga tangata katoa e poke ana i te tupapaku
command the children of israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ko te reo o te hunga e rere ana, e mawhiti ana i te whenua o papurona, hei korero ki te whenua o hiona i te rapu utu a ihowa, a to tatou atua, i te rapu utu mo tona temepara
the voice of them that flee and escape out of the land of babylon, to declare in zion the vengeance of the lord our god, the vengeance of his temple.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: