Usted buscó: he aha ra (Maorí - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

he aha ra

Inglés

tonight

Última actualización: 2020-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he aha te ra

Inglés

what is the date

Última actualización: 2022-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he aha

Inglés

persecution

Última actualización: 2018-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he aha ahau

Inglés

who am i

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he aha koe ?

Inglés

what are you doing tonight

Última actualización: 2020-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he aha te ra apopo

Inglés

tomorrow is tuesday

Última actualización: 2022-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he aha koe i tenei ra

Inglés

i’m so bored

Última actualización: 2022-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he aha te wa

Inglés

are you home?

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 11
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he aha te hē mo tenei ra

Inglés

what's a must for today

Última actualización: 2022-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he aha au whakamaua tēnei ra?

Inglés

what am i going to wear today?

Última actualización: 2021-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he aha te ra tuawhitu o te wiki

Inglés

the first day of the week

Última actualización: 2021-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he aha o mahere i tenei ra?

Inglés

what are your plans today?

Última actualización: 2023-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na karangatia ana e ia tetahi o nga kaimahi, ka ui atu, he aha ra enei mea

Inglés

and he called one of the servants, and asked what these things meant.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ha, he aha ra te painga i hua ki te hurai? he aha te rawa o te kotinga

Inglés

what advantage then hath the jew? or what profit is there of circumcision?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka mea tera, he aha ra toku hara i hoatu ai tau pononga ki te ringa o ahapa kia whakamatea

Inglés

and he said, what have i sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of ahab, to slay me?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te poropititanga mo te raorao o te whakakitenga. he aha ra nou, i piki katoa ai koe ki nga tuanui

Inglés

the burden of the valley of vision. what aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a i puritia taua kupu e ratou, ka uiui ki a ratou ano, he aha ra te aranga ake i te hunga mate

Inglés

and they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he aha ra, ki ta tatou, te mea i riro i a aperahama, i to tatou tupuna i runga i te kikokiko

Inglés

what shall we say then that abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

me i reira ka haere puku nga akonga ki a ihu, ka mea, he aha ra te ahei ai i a matou te pei i a ia ki waho

Inglés

then came the disciples to jesus apart, and said, why could not we cast him out?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he aha ra ahau i whakaputaina mai ai e koe i roto i te kopu? te hemo noa atu ai ahau, a kihai tetahi kanohi i kite i ahau

Inglés

wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? oh that i had given up the ghost, and no eye had seen me!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,253,839 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo