Usted buscó: he kakahu taratara (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

he kakahu taratara

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

he kakahu me ena

Inglés

wash the clothes

Última actualización: 2023-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

tukua he kakahu ki ahau

Inglés

pass me a toilet paper please

Última actualización: 2019-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

tuituia ana e ahau he kakahu taratara mo toku kiri, whakaititia iho e ahau toku haona ki te puehu

Inglés

i have sewed sackcloth upon my skin, and defiled my horn in the dust.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e tangi, kia rite ki te tamahine kua oti te whitiki ki te kakahu taratara, e tangi ana ki te makau o tona tamahinetanga

Inglés

lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na, kua tutaki tetahi wahine ki a ia, he kakahu puremu tona, he ngakau hianga

Inglés

and, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka whakamahia nga kakahu hei whakaatu i a koe no tetahi kura, he kakahu ano kei nga waahi mahi,

Inglés

uniforms are used to show that you belong at/ to a school, workplaces also have uniforms,

Última actualización: 2022-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

koia ka haere tahanga ratou, kahore he kakahu, a, i te matekai ka hari i nga paihere witi

Inglés

they cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka whitikiria ano he kakahu taratara ki a ratou, ka taupokina ratou e te wehi; he whakama kei nga mata katoa, a i runga i o ratou mahunga katoa ko te pakira

Inglés

they shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka rongo a kingi hetekia, haea ana e ia ona kakahu, kei te hipoki i a ia ki te kakahu taratara, a haere ana ki te whare o ihowa

Inglés

and it came to pass, when king hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the lord.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kakahuria ana e ia he kakahu ke i ona kakahu o te herehere, a kai taro ana ia i tona aroaro i nga ra katoa i ora ai ia

Inglés

and changed his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

i unga hoki e ia a eriakimi, te rangatira o te whare, ratou ko hepena kaituhituhi, ko nga kaumatua o nga tohunga, he mea hipoki ki te kakahu taratara, ki a ihaia poropiti tama a amoho

Inglés

and he sent eliakim, which was over the household, and shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, to isaiah the prophet the son of amoz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na ka mea a rawiri ki a ioapa ratou ko tona nuinga katoa, haea o koutou kakahu, whitikiria hoki he kakahu taratara ki a koutou, ka tangi ai ki a apanere. i haere ano a kingi rawiri i muri i te amo

Inglés

and david said to joab, and to all the people that were with him, rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before abner. and king david himself followed the bier.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a, no te rongonga o ahapa i enei kupu, na haea ana e ia ona kakahu, meatia ana he kakahu taratara ki tona kiri, a nohopuku ana, takoto ana ko taua mea taratara nei te kakahu, a mahaki ana te haere

Inglés

and it came to pass, when ahab heard those words, that he rent his clothes, and put sackcloth upon his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ano ra i haere koutou kia kite i te aha? i te tangata he kakahu maeneene ona? na kei nga whare kingi te hunga i nga kakahu maeneene

Inglés

but what went ye out for to see? a man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings' houses.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a, no ka tomo ratou ki te urupa, ka kite ratou i tetahi taitamariki e noho ana i te taha matau, he kakahu ma tona: na ka koera ratou

Inglés

and entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

na kua tae nga kotiro a ehetere me ana rangatira ruma, kei te whakaatu ki a ia. na tino mamae rawa te kuini. hoatu ana e ia he kakahu kia kawea hei kakahu mo mororekai, kia tangohia hoki ona kakahu taratara i a ia: otiia kihai ia i tango atu

Inglés

so esther's maids and her chamberlains came and told it her. then was the queen exceedingly grieved; and she sent raiment to clothe mordecai, and to take away his sackcloth from him: but he received it not.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e te tamahine a taku iwi, whitikiria te kakahu taratara, ka takaoriori ki te pungarehu, hei te tangi ki te huatahi tau tangi ki a koe, kia tiwerawera te tangi: no te mea kihai i aha kua tae mai te kaipahua ki a tatou

Inglés

o daughter of my people, gird thee with sackcloth, and wallow thyself in ashes: make thee mourning, as for an only son, most bitter lamentation: for the spoiler shall suddenly come upon us.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

e kingi ana a ihowa; he kororia tona kakahu; he kakahu to ihowa, he mea whitiki ia ki te kaha: kua u hoki te ao, te taea te nekeneke

Inglés

the lord reigneth, he is clothed with majesty; the lord is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a taua ra ka karanga nui ia, ka mea, e kore ahau e pai hei kaiwhakaora; kahore hoki he taro i toku whare, kahore he kakahu: kaua ahau e meinga e koutou hei rangatira mo te iwi

Inglés

in that day shall he swear, saying, i will not be an healer; for in my house is neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko ia te noho ana i runga i te porohita o te whenua, a ko o reira tangata, ano he mawhitiwhiti; ko nga rangi, horahia ana e ia ano he kakahu tauarai, horahia ana e ia ano he teneti hei nohoanga

Inglés

it is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,591,114 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo